“寺影不妨流水过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寺影不妨流水过”全诗
山头玉溜随檐滴,岩下金容就石开。
寺影不妨流水过,松香长逐好风来。
遍游未尽无穷景,为报舟人且莫催。
更新时间:2024年分类:
《题云安下岩》令狐庆誉 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《题云安下岩》
地远尘寰绝点埃,
悬崖屈曲寄层台。
山头玉溜随檐滴,
岩下金容就石开。
寺影不妨流水过,
松香长逐好风来。
遍游未尽无穷景,
为报舟人且莫催。
诗意:
这首诗以云安下岩为题,描绘了一处遥远的山川景色。诗人表达了对自然环境的赞美和对清幽山水的向往之情。他描述了悬崖峭壁之间的屈曲路径,以及山头上的水滴汇聚成像玉一样的形状,让人联想到宝瓶。岩石裂开, 显露出金子般的容貌。流水潺潺,洒下寺庙影子,与松香的香气相辅相成。诗人游览过后,发现无穷无尽的景色,但他建议不要急于催促舟人离开,还应该继续欣赏。
赏析:
这首诗以简洁的语言描述了高山峻岭间的壮丽景色,通过对山水的描绘,表现出诗人对自然美的感受和追求。诗中运用了寓景寄情的手法,将山中的景色与诗人的情感巧妙结合。同时,诗人以清新自然的笔触展示了山水的独特之美。诗中融入了游山的心情,使人沉浸在自然之中,感受到山水带来的宁静和舒适。这首诗通过对自然景色的描写,表达了诗人对大自然的敬畏和对美的追求。
“寺影不妨流水过”全诗拼音读音对照参考
tí yún ān xià yán
题云安下岩
dì yuǎn chén huán jué diǎn āi, xuán yá qū qǔ jì céng tái.
地远尘寰绝点埃,悬崖屈曲寄层台。
shān tóu yù liū suí yán dī, yán xià jīn róng jiù shí kāi.
山头玉溜随檐滴,岩下金容就石开。
sì yǐng bù fáng liú shuǐ guò, sōng xiāng zhǎng zhú hǎo fēng lái.
寺影不妨流水过,松香长逐好风来。
biàn yóu wèi jǐn wú qióng jǐng, wèi bào zhōu rén qiě mò cuī.
遍游未尽无穷景,为报舟人且莫催。
“寺影不妨流水过”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。