“拂袖归来醉六经”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂袖归来醉六经”全诗
白雪阳春真寡和,高山流水要人听。
平生艺圃头将白,依旧昭亭眼最青。
莫问培见恣鹏运,只须隐几送鸿冥。
更新时间:2024年分类:
《赋应斋卷后》林宗放 翻译、赏析和诗意
《赋应斋卷后》是宋代林宗放的一首诗词。这首诗描写了诗人在尘世间的醒悟和追求,以及对自然景物的赞美和思考。
中文译文:
软红尘里独君醒,拂袖归来醉六经。
白雪阳春真寡和,高山流水要人听。
平生艺圃头将白,依旧昭亭眼最青。
莫问培见恣鹏运,只须隐几送鸿冥。
诗意:
诗人在世俗纷扰的尘世中,唯有他自己能够清醒,看透世间的浮华和虚妄。他思考人生归宿,借酒浇愁,希望能够回归经书中的道义。然而,他意识到现实生活中的真理和经书中的理念之间存在差距,阳春白雪并不如他所想象中那样纯粹。他对大自然中的高山流水感到赞叹,但他也知道只有有心人才能真正欣赏这一切。
赏析:
这首诗表达了诗人对于现实与理想、尘世与道义之间的矛盾和思考。他认识到尘世中的繁华只是虚妄,而真正的安宁与纯净要从内心去追求。他通过描写高山流水来表现自然中的美好与真实,同时也暗示了只有有心人才能真正欣赏到这种美。
诗中还出现了"艺圃头将白"和"昭亭眼最青"这两句,表达了诗人对自己的艺术追求和精神状态的赞美。诗人希望自己能够抛开尘世的浮躁,专注于自己的艺术创作,保持最初纯真的心态。
整首诗揭示了诗人对人生追求和哲思的思考,以及对自然美和艺术创作的赞美。它提醒人们在现实中保持清醒的头脑,并通过欣赏自然和追求艺术来寻找内心的宁静与真实。
“拂袖归来醉六经”全诗拼音读音对照参考
fù yīng zhāi juǎn hòu
赋应斋卷后
ruǎn hóng chén lǐ dú jūn xǐng, fú xiù guī lái zuì liù jīng.
软红尘里独君醒,拂袖归来醉六经。
bái xuě yáng chūn zhēn guǎ hé, gāo shān liú shuǐ yào rén tīng.
白雪阳春真寡和,高山流水要人听。
píng shēng yì pǔ tóu jiāng bái, yī jiù zhāo tíng yǎn zuì qīng.
平生艺圃头将白,依旧昭亭眼最青。
mò wèn péi jiàn zì péng yùn, zhǐ xū yǐn jǐ sòng hóng míng.
莫问培见恣鹏运,只须隐几送鸿冥。
“拂袖归来醉六经”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。