“几重山外人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几重山外人”全诗
三百里余路,几重山外人。
石桥僧拜月,桃洞马行春。
已滞刘郎趣,秋风渺忆莼。
更新时间:2024年分类:
《寄赤城叶学正》林正 翻译、赏析和诗意
寄赤城叶学正
相望江村远,
清梦阻云津。
三百里余路,
几重山外人。
石桥僧拜月,
桃洞马行春。
已滞刘郎趣,
秋风渺忆莼。
中文译文:
寄给赤城的叶学正
相望江村很遥远,
清梦阻碍着云津。
三百多里的路程,
几重山以外的人。
石桥上僧人拜月,
桃洞中马儿行走春天。
已经滞留刘郞的兴致,
秋风中回忆着遥远的藻类。
诗意和赏析:
这首诗描绘了追寻和思念的情感,通过描写远方的山川和江村,表达了诗人心中的远离和孤寂感。诗中使用了一些典型的意象来传达诗人的情感。
首先,清梦阻云津,形容诗人在追寻目标过程中遇到的困难和阻碍。这里的清梦可以理解为纯净的梦境,而云津则是指迷雾或障碍物。
其次,石桥僧拜月,桃洞马行春,通过描述僧人拜月和马儿行走在桃洞中,营造出一种清幽的场景,也展示了诗人对美景的向往和追求。
最后,已滞刘郎趣,秋风渺忆莼,言及了诗人的心境与故人的离别。诗人的兴致被困在了对故人的怀念中,秋风通过唤起对过去的回忆,让诗人愈发思念莼菜(一种水生植物),在寄托情感的同时,也传达了对过去美好时光的怀念。
整体而言,这首诗词通过描绘山川和自然景色,以及对远方和故人的思念,表现了诗人内心的深情和无尽的追寻。
“几重山外人”全诗拼音读音对照参考
jì chì chéng yè xué zhèng
寄赤城叶学正
xiāng wàng jiāng cūn yuǎn, qīng mèng zǔ yún jīn.
相望江村远,清梦阻云津。
sān bǎi lǐ yú lù, jǐ chóng shān wài rén.
三百里余路,几重山外人。
shí qiáo sēng bài yuè, táo dòng mǎ xíng chūn.
石桥僧拜月,桃洞马行春。
yǐ zhì liú láng qù, qiū fēng miǎo yì chún.
已滞刘郎趣,秋风渺忆莼。
“几重山外人”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。