“到处已无花可吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

到处已无花可吹”出自宋代林师蒧的《题嘉佑院东轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào chù yǐ wú huā kě chuī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“到处已无花可吹”全诗

《题嘉佑院东轩》
到处已无花可吹,东风犹自舞残枝。
山僧只解关门睡,春去春来总不知。

更新时间:2024年分类:

《题嘉佑院东轩》林师蒧 翻译、赏析和诗意

《题嘉佑院东轩》是宋代诗人林师蒧创作的一首诗词。这首诗描述了春去春来,花落花开的变化无常,以及自然景物与人的互动。

诗词的中文译文:
到处已无花可吹,
东风犹自舞残枝。
山僧只解关门睡,
春去春来总不知。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景象,表达了作者对时光流转和生命的感慨。诗的前两句“到处已无花可吹,东风犹自舞残枝”,描述了春天已经过去,花朵凋零,只剩下残枝,而东风仍然舞动着枯枝,强调了时间的无情和变幻的现实。接着,诗中提到了山僧:“山僧只解关门睡”,山僧借喻了独自修行的隐士生活,他们不受外界物质的影响,专注于修行,关门睡觉的山僧仿佛听不到春天的来临,也无法感受到春天的离去,他们只知道自己的修行。最后两句“春去春来总不知”,强调了时间的流逝无情,人们对于时间的感知力有限,无法准确地感受到春天来过又离去的变化。

这首诗通过对春天景观的描摹,抒发了时光流逝、花开花落的无常和人对于时间的感知上的有限性。它呈现了一种深沉而忧伤的意境,让人对自然和人生的无常感到思考和感慨。同时,通过山僧的形象,也反映了诗人本身的心境,表达出对人生追求和修行的思考。整体上,这首诗在简短的文字中传达出了对时间流转和人生哲理的思考,具有一定的启发性和触动人心的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到处已无花可吹”全诗拼音读音对照参考

tí jiā yòu yuàn dōng xuān
题嘉佑院东轩

dào chù yǐ wú huā kě chuī, dōng fēng yóu zì wǔ cán zhī.
到处已无花可吹,东风犹自舞残枝。
shān sēng zhǐ jiě guān mén shuì, chūn qù chūn lái zǒng bù zhī.
山僧只解关门睡,春去春来总不知。

“到处已无花可吹”平仄韵脚

拼音:dào chù yǐ wú huā kě chuī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到处已无花可吹”的相关诗句

“到处已无花可吹”的关联诗句

网友评论


* “到处已无花可吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到处已无花可吹”出自林师蒧的 (题嘉佑院东轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。