“潮来远水白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潮来远水白”全诗
潮来远水白,雨过乱峰青。
春夜梦无定,天寒酒易醒。
回桡下江渚,杜若满沙汀。
更新时间:2024年分类:
《菁江》林人隐 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《菁江》
浮迹东西浙,
大江长短亭。
潮来远水白,
雨过乱峰青。
春夜梦无定,
天寒酒易醒。
回桡下江渚,
杜若满沙汀。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者游历浙江的景色和感受。诗中以江水为主线,表现了江水的宽广、变幻和气势。
首两句“浮迹东西浙,大江长短亭。”描述了作者的游历之路,流连于东西两浙地区。描绘了大江边上的长亭,象征着旅行途中的休憩点,在江边停下来欣赏风景。
接下来的两句“潮来远水白,雨过乱峰青。”描绘了江水受潮汐影响变得波澜壮阔,让人感受到江水的浩渺和奔腾。雨过后,山峰变得朦胧而愈发青翠,给人带来一种自然景观的美感。
接着的两句“春夜梦无定,天寒酒易醒。”表达了作者在春夜里,梦境常常不稳定,可能是因为日常的游历和疲劳所致。又提到天寒时,喝酒容易醒酒,表达了作者游历过程中的辛劳和疲惫。
最后两句“回桡下江渚,杜若满沙汀。”描述了作者乘船回到江的中心,下船在江边渚岸停靠,看到了满岸花草,尤其是满满的杜若花,给人以美的享受,表现了自然景观的美丽。
整首诗描绘了作者的江行之旅,以江水为主线,通过对江流、山峰、潮汐和花草的描绘,展现出江南水乡的自然美和人文风情。
“潮来远水白”全诗拼音读音对照参考
jīng jiāng
菁江
fú jī dōng xī zhè, dà jiāng cháng duǎn tíng.
浮迹东西浙,大江长短亭。
cháo lái yuǎn shuǐ bái, yǔ guò luàn fēng qīng.
潮来远水白,雨过乱峰青。
chūn yè mèng wú dìng, tiān hán jiǔ yì xǐng.
春夜梦无定,天寒酒易醒。
huí ráo xià jiāng zhǔ, dù ruò mǎn shā tīng.
回桡下江渚,杜若满沙汀。
“潮来远水白”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。