“斗州无顿閒身处”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗州无顿閒身处”出自宋代林乔的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòu zhōu wú dùn xián shēn chǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“斗州无顿閒身处”全诗

《句》
斗州无顿閒身处,时向梅花走一遭。

更新时间:2024年分类:

《句》林乔 翻译、赏析和诗意

《句》这首诗是宋代诗人林乔创作的,诗的内容为:斗州无顿闲身处,时向梅花走一遭。

诗词的中文译文可以为:

身处斗州无顿闲,
时常去赏梅花间。

这首诗表达了诗人在斗州生活的空闲无事之下,偶尔去观赏梅花的心情和行为。下面是对这首诗的诗意和赏析:

诗意:
这首诗通过描述诗人身处斗州的无聊和闲散,但是他仍然找到一种消遣和寻觅的方式,即时常去欣赏梅花。诗人以简洁的文字表达了自己寻求内心宁静和享受生活之美的心态。

赏析:
1.斗州无顿闲身处:斗州是现今江苏淮安地区,诗人通过描述斗州的无聊和闲散生活,暗示自己在生活中缺乏乐趣和充实感。

2.时向梅花走一遭:诗人选择梅花作为自己的心灵寄托和寻求内心宁静的方式。梅花在寒冷的冬季开放,被视为高洁、孤傲的象征,诗人通过观赏梅花来寻求自我安慰与情感寄托。

3.诗人的心态:诗人虽然处于无聊的生活状态,但他仍然能够寻找到一种寄托自己情感的方式。这种积极与乐观的心态可以被视为是一种对逆境的应对方式,也展示了诗人对美的敏感和独特的审美情趣。

综上所述,《句》这首诗通过诗人对闲散生活的表达和通过观赏梅花来寻求内心平静的方式,展示了诗人积极向上以及对美的追求和欣赏。诗人通过简洁明了的语言,表达了自己心境与情感,给人以一种淡雅、清新、宁静的感觉,让读者在忙碌的生活中寻求心灵的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗州无顿閒身处”全诗拼音读音对照参考


dòu zhōu wú dùn xián shēn chǔ, shí xiàng méi huā zǒu yī zāo.
斗州无顿閒身处,时向梅花走一遭。

“斗州无顿閒身处”平仄韵脚

拼音:dòu zhōu wú dùn xián shēn chǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗州无顿閒身处”的相关诗句

“斗州无顿閒身处”的关联诗句

网友评论


* “斗州无顿閒身处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗州无顿閒身处”出自林乔的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。