“杏花舞径乱红雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杏花舞径乱红雨”出自宋代林芘的《游鸣山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xìng huā wǔ jìng luàn hóng yǔ,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。
“杏花舞径乱红雨”全诗
《游鸣山》
杏花舞径乱红雨,麦浪涨空摇翠烟。
十里清风寻小寺,快船如马水如天。
十里清风寻小寺,快船如马水如天。
更新时间:2024年分类:
《游鸣山》林芘 翻译、赏析和诗意
《游鸣山》
杏花舞径乱红雨,
麦浪涨空摇翠烟。
十里清风寻小寺,
快船如马水如天。
中文译文:
漫山杏花舞动,像红色雨点纷飞。
麦浪蓬勃起伏,掀起了一片翠绿的烟雾。
远眺十里,有一座清风拂面的小寺庙,
快船疾驰如马,行驶在宛如天空般的水面上。
诗意:
这首诗通过描绘大自然的景色,展示了作者游览鸣山时的美好心境。杏花盛开的景象营造出一幅红色的雨幕,麦浪翻腾的景象像一片翠绿的烟雾,带给人们强烈的视觉冲击。诗中还描述了远处的静谧小寺,透过清风的吹拂,给人以宁静祥和之感。最后,作者踏上快船,犹如骑马一样迅速航行在湖面上,给人留下了欢快畅逸的印象。
赏析:
整首诗描述了作者游览鸣山的景色,表现出一种对大自然的热爱与赞美之情。通过运用生动的描写手法,例如“杏花舞径乱红雨”,“麦浪涨空摇翠烟”,使得读者仿佛身临其境,深切感受到了自然景色的美妙。尤其是最后两句“十里清风寻小寺,快船如马水如天”,以清新明快的语言描绘了游船与湖面交相辉映,给人一种轻松愉悦的感觉。整首诗情感流畅,意境优美,给人以愉悦愉快之感,展示了宋代诗人细腻独特的写作风格。
“杏花舞径乱红雨”全诗拼音读音对照参考
yóu míng shān
游鸣山
xìng huā wǔ jìng luàn hóng yǔ, mài làng zhǎng kōng yáo cuì yān.
杏花舞径乱红雨,麦浪涨空摇翠烟。
shí lǐ qīng fēng xún xiǎo sì, kuài chuán rú mǎ shuǐ rú tiān.
十里清风寻小寺,快船如马水如天。
“杏花舞径乱红雨”平仄韵脚
拼音:xìng huā wǔ jìng luàn hóng yǔ
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杏花舞径乱红雨”的相关诗句
“杏花舞径乱红雨”的关联诗句
网友评论
* “杏花舞径乱红雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杏花舞径乱红雨”出自林芘的 (游鸣山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。