“南墙钜竹拂青烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南墙钜竹拂青烟”出自宋代林光朝的《代陈季若上张帅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nán qiáng jù zhú fú qīng yān,诗句平仄:平平仄平平平平。
“南墙钜竹拂青烟”全诗
《代陈季若上张帅》
南墙钜竹拂青烟,正在空斋簿领前。
欲向韩门借余润,乞将白璧种蓝田。
欲向韩门借余润,乞将白璧种蓝田。
更新时间:2024年分类:
《代陈季若上张帅》林光朝 翻译、赏析和诗意
中文译文:代陈季若上张帅
南墙上高大的竹子轻轻拂去了青烟,我正在空旷的斋房里前面摆着账簿。我想向韩门借些余粮来度过荒年,请求您把那块白玉种在蓝田上。
诗意:
这首诗以写景的方式表达了作者的感慨和希望。诗中的南墙钜竹和青烟形象描绘了一个宁静而雅致的场景,给人一种清新的感觉。诗的主题则是作者对困难时期的应对和期望。
赏析:
1. 描绘细腻的景象:诗中通过描绘南墙上的高大竹子拂去青烟,营造了一个宁静而清新的场景。这种细腻入微的描绘让读者能够身临其境,感受到诗中的情景。
2. 抒发作者情感:诗中的“正在空斋簿领前”表明了作者在空灵的斋房里专心记录账簿,但作者同时也对困难时期的生活感叹不已。通过欲向韩门借余润和种蓝田的希望,表达了作者对未来的渴望和对过去的不满。
3. 寓意深远:诗中的内容虽然简单,但寓意却很深远。代陈季若上张帅可以理解为作者代表陈季若向当时的张帅表达自己的愿望和期望。通过将白璧种蓝田的请求,作者想要传递对美好未来的追求和努力。
总的来说,这首诗以细腻的描绘和深远的寓意展示了作者对困境中的愿望和期望,让读者思索生活中困难时期的应对方法和对未来的期待。
“南墙钜竹拂青烟”全诗拼音读音对照参考
dài chén jì ruò shàng zhāng shuài
代陈季若上张帅
nán qiáng jù zhú fú qīng yān, zhèng zài kōng zhāi bù lǐng qián.
南墙钜竹拂青烟,正在空斋簿领前。
yù xiàng hán mén jiè yú rùn, qǐ jiāng bái bì zhǒng lán tián.
欲向韩门借余润,乞将白璧种蓝田。
“南墙钜竹拂青烟”平仄韵脚
拼音:nán qiáng jù zhú fú qīng yān
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“南墙钜竹拂青烟”的相关诗句
“南墙钜竹拂青烟”的关联诗句
网友评论
* “南墙钜竹拂青烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南墙钜竹拂青烟”出自林光朝的 (代陈季若上张帅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。