“幸此岁有秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幸此岁有秋”全诗
吏无打门宣,民无失业忧。
史君来此邦,不但肉食谋。
有言天命之,为汝消穷愁。
夷蜑及生齿,各异风马牛。
一醉堂上樽,莫运机与筹。
更新时间:2024年分类:
《筹边堂》梁介 翻译、赏析和诗意
筹边堂
筹边无它长,
幸此岁有秋。
吏无打门宣,
民无失业忧。
史君来此邦,
不但肉食谋。
有言天命之,
为汝消穷愁。
夷蜑及生齿,
各异风马牛。
一醉堂上樽,
莫运机与筹。
中文译文:
筹边堂
我们藏在筹边堂里
没有其他的长久之道
庆幸此年有丰收的秋天
官吏不会敲门宣读传令
民众不会失业而忧愁
历史学者来到这个国度
他不仅产生了制定肉食的策略
还有人说这是命运
为你消除贫穷的痛苦
各异的各民族和生命
像风、马、牛一样不同
在堂上痛饮一杯
别去计划和谋划
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个在筹边堂里幸福和平的景象。堂里的人们不必受到官员的干扰,民众也不用担心失业带来的忧虑。历史学者来到这里,为人们制定了一些策略,以减轻他们的贫困。诗中提到了不同的民族和生物,比喻了这个国度的多元文化和生机。最后,诗人告诫人们不要过于计划和谋划,而是应该随缘享受幸福的时光。
这首诗反映了宋代时期人们对于和平和幸福的向往。诗人借景抒情,通过描绘筹边堂里的安定和美好生活,表达了对和平稳定社会的渴望。诗中的史君代表了智慧和学识,也象征了治理者的能力和智慧。诗人以简洁明了的语言,生动地展现了当时社会的一些特点和人们的心愿,给予读者以启示和思考。
“幸此岁有秋”全诗拼音读音对照参考
chóu biān táng
筹边堂
chóu biān wú tā zhǎng, xìng cǐ suì yǒu qiū.
筹边无它长,幸此岁有秋。
lì wú dǎ mén xuān, mín wú shī yè yōu.
吏无打门宣,民无失业忧。
shǐ jūn lái cǐ bāng, bù dàn ròu shí móu.
史君来此邦,不但肉食谋。
yǒu yán tiān mìng zhī, wèi rǔ xiāo qióng chóu.
有言天命之,为汝消穷愁。
yí dàn jí shēng chǐ, gè yì fēng mǎ niú.
夷蜑及生齿,各异风马牛。
yī zuì táng shàng zūn, mò yùn jī yǔ chóu.
一醉堂上樽,莫运机与筹。
“幸此岁有秋”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。