“彩衣兼映锦衣荣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩衣兼映锦衣荣”出自宋代梁颢的《赠淳于公归养》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi yī jiān yìng jǐn yī róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“彩衣兼映锦衣荣”全诗
《赠淳于公归养》
恳辞浮宦振家声,悬忆高堂指去程。
选籍便通闺籍美,彩衣兼映锦衣荣。
推恩半俸供甘旨,守道全家试满盈。
我恨无亲可归养,与君言别若为情。
选籍便通闺籍美,彩衣兼映锦衣荣。
推恩半俸供甘旨,守道全家试满盈。
我恨无亲可归养,与君言别若为情。
更新时间:2024年分类:
《赠淳于公归养》梁颢 翻译、赏析和诗意
《赠淳于公归养》是宋代文学家梁颢的作品。
中文译文:
恳请浮宦之士振作家声,
怀念高堂,指引前程。
举荐他人,他的美德得到承认,
彩衣衬托他权位的荣耀。
部分俸禄,供应美食佳肴,
守道的一家人,试图充实未满的囊。
我遗憾没有亲人可依靠养老,
与你别离,如同情人的离情。
诗意:
这首诗写出了诗人对亲人和家庭的思念和渴望。诗人在诗中表达了对归养长辈的愿望,借由诗中对于振兴家声、推荐美德、赏赐美食的描述,表达了对家庭团圆和亲情的向往。在与朋友分别时,诗人表达了对于与亲人分别时的苦闷和无奈之情。
赏析:
《赠淳于公归养》通过对家庭和亲情的歌颂,以及对离别的描述,展示了诗人在浮宦中对于亲情的向往和思念之情。梁颢以简洁的语言揭示了家庭的温馨、推恩的幸福以及分别的遗憾,使诗人的情感与读者产生共鸣。该诗以其朴实真挚的情感表达,深深打动着每一个读者的心灵。
“彩衣兼映锦衣荣”全诗拼音读音对照参考
zèng chún yú gōng guī yǎng
赠淳于公归养
kěn cí fú huàn zhèn jiā shēng, xuán yì gāo táng zhǐ qù chéng.
恳辞浮宦振家声,悬忆高堂指去程。
xuǎn jí biàn tōng guī jí měi, cǎi yī jiān yìng jǐn yī róng.
选籍便通闺籍美,彩衣兼映锦衣荣。
tuī ēn bàn fèng gōng gān zhǐ, shǒu dào quán jiā shì mǎn yíng.
推恩半俸供甘旨,守道全家试满盈。
wǒ hèn wú qīn kě guī yǎng, yǔ jūn yán bié ruò wéi qíng.
我恨无亲可归养,与君言别若为情。
“彩衣兼映锦衣荣”平仄韵脚
拼音:cǎi yī jiān yìng jǐn yī róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“彩衣兼映锦衣荣”的相关诗句
“彩衣兼映锦衣荣”的关联诗句
网友评论
* “彩衣兼映锦衣荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩衣兼映锦衣荣”出自梁颢的 (赠淳于公归养),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。