“载酒向淮湾”的意思及全诗出处和翻译赏析

载酒向淮湾”出自宋代廉布的《次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài jiǔ xiàng huái wān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“载酒向淮湾”全诗

《次韵》
当年对元夕,载酒向淮湾
宝瑟荣珠袖,青藜照玉山。
蛮村当此夜,璧月独临关。
尚忆追游胜,萧萧双鬓斑。

更新时间:2024年分类:

《次韵》廉布 翻译、赏析和诗意

《次韵》是宋代文人廉布创作的一首诗词。这首诗词主要讲述了作者怀念过去的美好时光和旅行经历的情感。

译文:

当年对元夕,载酒向淮湾。
宝瑟荣珠袖,青藜照玉山。
蛮村当此夜,璧月独临关。
尚忆追游胜,萧萧双鬓斑。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者以前某个元宵节的情景,他带着酒,在淮河湾边度过这个美好的夜晚。他身上的玉瑟和饰有宝石的袖子闪耀着光彩,而青藜照亮了遥远的玉山。这个夜晚,作者仿佛置身于一个偏远的蛮村,只有圆满的月亮陪伴着他。他回忆着曾经的旅行胜地,感慨时光的流转带来的变化,双鬓已经斑白。

这首诗词通过描述元宵节的美景、诉说过去的旅行记忆,表达了作者对美好时光的怀念和对流逝岁月的感慨。作者以清新的意境,通过描绘细腻的景物和真挚的情感,让读者感受到了作者自身的情感体验和内心的流动。从诗中可以感受到作者对往事美好的回忆,也透露着对未来的期待。整首诗词结构简洁优美,语言精练,给人以深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载酒向淮湾”全诗拼音读音对照参考

cì yùn
次韵

dāng nián duì yuán xī, zài jiǔ xiàng huái wān.
当年对元夕,载酒向淮湾。
bǎo sè róng zhū xiù, qīng lí zhào yù shān.
宝瑟荣珠袖,青藜照玉山。
mán cūn dāng cǐ yè, bì yuè dú lín guān.
蛮村当此夜,璧月独临关。
shàng yì zhuī yóu shèng, xiāo xiāo shuāng bìn bān.
尚忆追游胜,萧萧双鬓斑。

“载酒向淮湾”平仄韵脚

拼音:zài jiǔ xiàng huái wān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载酒向淮湾”的相关诗句

“载酒向淮湾”的关联诗句

网友评论


* “载酒向淮湾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载酒向淮湾”出自廉布的 (次韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。