“灵源直与海相通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵源直与海相通”全诗
雪晴人立冰壶外,春暖鱼游玉鉴中。
鹤反松林巢夜月,神归蓬岛驾天风。
裴公亭上行吟处,佗日重来兴未穷。
更新时间:2024年分类:
《游济渎》李志全 翻译、赏析和诗意
《游济渎》是宋代李志全创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在济渎水中游览时,感受到的景色和情感。
诗词的中文译文如下:
水底微茫见贝宫,
灵源直与海相通。
雪晴人立冰壶外,
春暖鱼游玉鉴中。
鹤反松林巢夜月,
神归蓬岛驾天风。
裴公亭上行吟处,
佗日重来兴未穷。
诗意:
《游济渎》以济渎为背景,通过描绘作者在水中游玩时所见所感,表达了作者对自然景色和人生道理的思考和体验。诗中交融了自然景色中的冰雪和鱼儿,以及人类和自然之间的和谐共生。
赏析:
这首诗词以济渎为背景,描绘了冰清玉洁的景色和人与自然的和谐共生。首句“水底微茫见贝宫”,运用微茫的描写手法,将贝宫隐藏在水底,给人以神秘的感觉。第二句“灵源直与海相通”,表达了水源的直接联系,展现出水与大海之间的连通性。接下来,诗人描绘了雪晴下人立在冰壶外观赏,以及春暖时鱼游动的情景,通过人与自然的互动,强调了和谐共生的主题。
接下来的两句“鹤反松林巢夜月,神归蓬岛驾天风”,展示了自然界中神秘而潇洒的景象。鹤在夜晚归巢,融合了松林、夜月等意境,显得神秘而美丽。最后两句“裴公亭上行吟处,佗日重来兴未穷”,表达了对生活和创作的热爱,并表示兴盛的力量和希望。
整首诗词以自然景色和人生哲理为融合的主题,通过描绘自然景色和人与自然的互动,表达了作者对于自然和生活的热爱和感悟。
“灵源直与海相通”全诗拼音读音对照参考
yóu jì dú
游济渎
shuǐ dǐ wēi máng jiàn bèi gōng, líng yuán zhí yǔ hǎi xiàng tōng.
水底微茫见贝宫,灵源直与海相通。
xuě qíng rén lì bīng hú wài, chūn nuǎn yú yóu yù jiàn zhōng.
雪晴人立冰壶外,春暖鱼游玉鉴中。
hè fǎn sōng lín cháo yè yuè, shén guī péng dǎo jià tiān fēng.
鹤反松林巢夜月,神归蓬岛驾天风。
péi gōng tíng shàng xíng yín chù, tuó rì chóng lái xìng wèi qióng.
裴公亭上行吟处,佗日重来兴未穷。
“灵源直与海相通”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。