“鼯啼桂方秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼯啼桂方秋”全诗
山深云更好,赏弄终日夕。
月衔楼间峰,泉漱阶下石。
素心自此得,真趣非外惜。
鼯啼桂方秋,风灭籁归寂。
缅思洪崖术,欲往沧海隔。
云车来何迟,抚几空叹息。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《日夕山中忽然有怀》李白 翻译、赏析和诗意
《日夕山中忽然有怀》是唐代诗人李白的作品。诗中表达了作者在山中久居的心情和感受。
诗词中文译文:
久卧青山云,遂为青山客。
长久地卧在青山云中,成为了青山的居民。
山深云更好,赏弄终日夕。
山深处的云更加美好,整日都能欣赏它们。
月衔楼间峰,泉漱阶下石。
月亮接住楼宇之间的山峰,泉水从台阶下流淌。
素心自此得,真趣非外惜。
清心寡欲,从此获得了真正的乐趣,不再珍惜外在的物质。
鼯啼桂方秋,风灭籁归寂。
树猴鸣叫,桂花正值秋天,风停了,鸟鸣归于寂静。
缅思洪崖术,欲往沧海隔。
怀念洪崖山的修炼之道,欲去看看遥远的沧海。
云车来何迟,抚几空叹息。
云彩般的车辆何时才能到来,作者感慨地叹息几声。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者在山中久居的心情和体验。诗人久居山中,看到了美丽的云彩,欣赏了月亮借取山峰,听到了山泉的流动。在这样的环境中,作者的心灵变得安宁,并获得了真正的快乐。诗中也提到了作者怀念洪崖山的修炼之道,希望能够去看看沧海。最后,诗人表达了对美好的愿望,希望云车能够早些到来。
这首诗通过描绘山中的自然景观和对人生的思考,表达了诗人对自然的热爱、追求内心宁静和远离尘嚣的心愿。全诗纯朴、简洁明了,抒发了作者对清禅境界的向往和对真实生命的感悟。同时,诗人对山水的描绘也展现出了对自然界的敬仰和赞美之情。整首诗情感真挚,意境清新,给人以美的享受和情感的触动。
“鼯啼桂方秋”全诗拼音读音对照参考
rì xī shān zhōng hū rán yǒu huái
日夕山中忽然有怀
jiǔ wò qīng shān yún, suì wèi qīng shān kè.
久卧青山云,遂为青山客。
shān shēn yún gèng hǎo, shǎng nòng zhōng rì xī.
山深云更好,赏弄终日夕。
yuè xián lóu jiān fēng, quán shù jiē xià shí.
月衔楼间峰,泉漱阶下石。
sù xīn zì cǐ dé, zhēn qù fēi wài xī.
素心自此得,真趣非外惜。
wú tí guì fāng qiū, fēng miè lài guī jì.
鼯啼桂方秋,风灭籁归寂。
miǎn sī hóng yá shù, yù wǎng cāng hǎi gé.
缅思洪崖术,欲往沧海隔。
yún chē lái hé chí, fǔ jǐ kōng tàn xī.
云车来何迟,抚几空叹息。
“鼯啼桂方秋”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。