“去逐骑鲸汗漫仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

去逐骑鲸汗漫仙”出自宋代李鐊的《金紫岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù zhú qí jīng hàn màn xiān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“去逐骑鲸汗漫仙”全诗

《金紫岩》
百尺云岩道院边,晓钟疏声思悠然。
荷间酌酒和清露,石上题诗染翠烟。
半岭泉鸣通古涧,数家秋尽隔寒川。
西风似欲吹人起,去逐骑鲸汗漫仙

更新时间:2024年分类:

《金紫岩》李鐊 翻译、赏析和诗意

《金紫岩》是宋代李鐊创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅山水风景图,表现出一种宁静悠远、自然清新的意境。

诗词中提到的“百尺云岩道院边”,形象地描述了一座山岩上的道院,与宏伟壮丽的云岩和平静的院落形成了鲜明的对比。接着,“晓钟疏声思悠然”,描绘了清晨散发出的钟声,使人产生思考和放松的感觉。

诗的第三句“荷间酌酒和清露,石上题诗染翠烟”,通过描绘诗人在荷花间享受着清露,同时在石头上题写诗句,使得诗人融入了自然的氛围之中。接下来,“半岭泉鸣通古涧,数家秋尽隔寒川”,描绘的是山间泉水的声音回响在古涧之间,而秋天的离去使得山与山之间形成了一种遥远的分隔。

最后两句“西风似欲吹人起,去逐骑鲸汗漫仙”,通过描绘西风的来临,表达了诗人心中想追随仙人去游历的愿望。

这首诗词通过描绘山水的形象,表达了诗人对自然景色的欣赏和向往。诗意深远,呈现出一种宁静、恬淡和虚无的境界。通过对细腻自然景色的描写,使读者沉浸于其中,感受诗人对自然界的赞美和向往之情。同时,诗中隐含了人生的思考和追求,希望能够追随仙人去追寻更高的境界。整首诗词以清新自然的语言和丰富生动的描写方式,营造出一种美好的意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去逐骑鲸汗漫仙”全诗拼音读音对照参考

jīn zǐ yán
金紫岩

bǎi chǐ yún yán dào yuàn biān, xiǎo zhōng shū shēng sī yōu rán.
百尺云岩道院边,晓钟疏声思悠然。
hé jiān zhuó jiǔ hé qīng lù, shí shàng tí shī rǎn cuì yān.
荷间酌酒和清露,石上题诗染翠烟。
bàn lǐng quán míng tōng gǔ jiàn, shù jiā qiū jǐn gé hán chuān.
半岭泉鸣通古涧,数家秋尽隔寒川。
xī fēng shì yù chuī rén qǐ, qù zhú qí jīng hàn màn xiān.
西风似欲吹人起,去逐骑鲸汗漫仙。

“去逐骑鲸汗漫仙”平仄韵脚

拼音:qù zhú qí jīng hàn màn xiān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去逐骑鲸汗漫仙”的相关诗句

“去逐骑鲸汗漫仙”的关联诗句

网友评论


* “去逐骑鲸汗漫仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去逐骑鲸汗漫仙”出自李鐊的 (金紫岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。