“涤荡千古愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“涤荡千古愁”全诗
良宵宜清谈,皓月未能寝。
醉来卧空山,天地即衾枕。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《友人会宿》李白 翻译、赏析和诗意
《友人会宿》是唐代诗人李白的作品,这首诗由四句组成,描绘了诗人与朋友一起宿醉的情景。
诗中使用了一系列象征性的意象,以表达诗人与友人的友情以及对酒的豪情。
诗意:诗人在这首诗中通过描绘自己与友人留宿的情景,表达了自己对友谊和酒的热爱。诗人愿意在清谈合饮的夜晚,留连不舍地饮酒、聊天,享受友情的陪伴。即使醉倒在空旷的山上,也会将天地当作自己的床枕。
赏析:这首诗以简练的语言表达了诗人对友谊和欢愉时刻的渴望,诗中的意象生动而富有想象力。通过描述诗人与友人一同留宿的情景,诗人展示了自己的豪情壮志和对美好时刻的追求。诗人愿意花费整个良宵与友人聚会,喝尽百壶美酒。他并不看重物质的舒适,而是看重与友人的相处和交流。最后,诗人在醉倒后,将空山当作自己的床,映衬出其不羁的性格和对自由的向往。
诗中用词简洁明了,表达深思熟虑。从最初的“涤荡千古愁”显露出诗人对友谊的渴望,接着描绘出百壶饮的场景,再到“醉来卧空山,天地即枕枕”,透露出诗人豪情的个性以及对人与自然的态度。整首诗以生动的形象勾勒出友人宿醉的情景,给人以美好而浪漫的感受。
“涤荡千古愁”全诗拼音读音对照参考
yǒu rén huì sù
友人会宿
dí dàng qiān gǔ chóu, liú lián bǎi hú yǐn.
涤荡千古愁,留连百壶饮。
liáng xiāo yí qīng tán, hào yuè wèi néng qǐn.
良宵宜清谈,皓月未能寝。
zuì lái wò kōng shān, tiān dì jí qīn zhěn.
醉来卧空山,天地即衾枕。
“涤荡千古愁”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。