“喜客今逢老比丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜客今逢老比丘”全诗
化人旧有阿罗汉,喜客今逢老比丘。
石罅日闻甘露滴,山间时见庆云浮。
灵岩特为南乡设,从此生贤继不休。
更新时间:2024年分类:
《九里》李熙载 翻译、赏析和诗意
《九里》是宋代诗人李熙载创作的一首诗,描绘了九里山的景色,以及山中的僧侣生活。以下是对这首诗词的分析:
中文译文:
岩穴玲珑几度秋,
簪峰高插耸鳌头。
化人旧有阿罗汉,
喜客今逢老比丘。
石罅日闻甘露滴,
山间时见庆云浮。
灵岩特为南乡设,
从此生贤继不休。
诗意:
作者以“九里山”为背景,描绘了这座山的壮美景色和山中的僧侣生活。诗中提到的岩穴经历了多次秋天的变迁,描写了山中山脉高耸入云的形象。又提到了岩穴中的“阿罗汉”,这是佛教中一种觉者的身份,及山中的比丘。诗中还提到山中的特殊景观,如罅隙中落下的甘露和山间飘浮的庆云,展现了山中的灵异之处。最后一句表达了灵岩是南方地区的宝藏,培养了一代又一代的贤人,在这里的佛教修行中生生不息。
赏析:
这首诗通过对九里山的描绘展现了山间的奇异景观和僧侣们的生活。描写的细节非常具体,让读者感受到了山中的宁静和神秘。诗人运用典故和象征手法,更加丰富了整首诗的意境。整首诗以“九里山”作为诗的主题,突出了山的灵异和可信之性,呈现了山中佛法的独特魅力。这首诗词是李熙载对山间景色和佛教修行的抒发,通过与自然契合的方式,表达了对山水和宗教的感悟和赞美。
“喜客今逢老比丘”全诗拼音读音对照参考
jiǔ lǐ
九里
yán xué líng lóng jǐ dù qiū, zān fēng gāo chā sǒng áo tóu.
岩穴玲珑几度秋,簪峰高插耸鳌头。
huà rén jiù yǒu ā luó hàn, xǐ kè jīn féng lǎo bǐ qiū.
化人旧有阿罗汉,喜客今逢老比丘。
shí xià rì wén gān lù dī, shān jiān shí jiàn qìng yún fú.
石罅日闻甘露滴,山间时见庆云浮。
líng yán tè wèi nán xiāng shè, cóng cǐ shēng xián jì bù xiū.
灵岩特为南乡设,从此生贤继不休。
“喜客今逢老比丘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。