“问君为况近如何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问君为况近如何”全诗
待献嘉谋裨北阙,未容高卧向南坡。
竞辰事业常无倦,垂世功名要不磨。
应笑柏山疏懒客,羊裘鹤发钓烟波。
更新时间:2024年分类:
《贺罗将仕拜命》李庭 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
祝贺罗将军的官职晋升,作者向他拜命。
诗意:
这首诗是作者李庭为贺罗将军的晋升而写的贺诗。诗中询问贺罗近况如何,表示对他的关心和祝愿。对贺罗的晋升表示赞赏,认为他所穿的青衫代表着好运多多。诗中表达了希望贺罗能在北方朝廷为国效力,为朝廷献策,并在南方乡间高卧享受荣华富贵的意愿。作者认为贺罗具有竞争力和进取心,对事业不知疲倦。他的功名将流传千秋,不会消逝。最后,作者调侃自己是个懒散的客人,与贺罗形成鲜明的对比。他羡慕贺罗的成就,但又笑自己只能坐在柏山上,穿着羊皮衣服,钓着烟波之中的鱼。
赏析:
这首诗是作者对贺罗将军的晋升表示祝贺,并对他的成就和前景进行赞美。通过对比自己的懒散和贺罗的勤奋,展现了作者对成功人士的羡慕之情。诗中用对比的手法,以及描绘南北两地不同的景象和象征物,展示了作者对贺罗的赞美和自谦之情。整首诗字字珠玑,寓意深远,展现了宋代文人对功名利禄和仕途晋升的追求和思考,以及对人生命运的把握和反思。
“问君为况近如何”全诗拼音读音对照参考
hè luó jiāng shì bài mìng
贺罗将仕拜命
wèn jūn wèi kuàng jìn rú hé, ruò le qīng shān hǎo shì duō.
问君为况近如何,若了青衫好事多。
dài xiàn jiā móu bì běi quē, wèi róng gāo wò xiàng nán pō.
待献嘉谋裨北阙,未容高卧向南坡。
jìng chén shì yè cháng wú juàn, chuí shì gōng míng yào bù mó.
竞辰事业常无倦,垂世功名要不磨。
yīng xiào bǎi shān shū lǎn kè, yáng qiú hè fà diào yān bō.
应笑柏山疏懒客,羊裘鹤发钓烟波。
“问君为况近如何”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。