“毕竟在何年”的意思及全诗出处和翻译赏析

毕竟在何年”出自宋代李庭的《水调歌头 史侯生朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì jìng zài hé nián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“毕竟在何年”全诗

《水调歌头 史侯生朝》
辕门奏归凯,旭日上初筵。
东风万家香火,春信到梅边。
侧听称觞新语,一滴愿增一岁,门外酒如川。
诏领八州督,声动九重天。
茁兰芽,辉花萼,树堂萱。
一门余庆如此,今古几人全。
多少山东父老,久望太平勋业,毕竟在何年
整顿乾坤了,拭目认凌烟。

更新时间:2024年分类: 水调歌头

《水调歌头 史侯生朝》李庭 翻译、赏析和诗意

水调歌头 史侯生朝(李庭)

辕门奏归凯,旭日上初筵。
东风万家香火,春信到梅边。
侧听称觞新语,一滴愿增一岁,门外酒如川。
诏领八州督,声动九重天。
茁兰芽,辉花萼,树堂萱。
一门余庆如此,今古几人全。
多少山东父老,久望太平勋业,毕竟在何年。
整顿乾坤了,拭目认凌烟。

【中文译文】
辕门奏凯乐,旭日初升时。
东风吹遍万家香火,春意传至梅边。
侧耳倾听,赞酒中的新言,一滴酒,愿增一岁,门外酒如江河般流淌。
颁诏掌握着八个州的督政权,威音传动于九重天。
茁壮的兰芽,辉煌的花蕊,繁盛的树堂萱。
一门荣耀如此,历经今古,全然陨落。
多少山东的老国家,长久期盼着太平繁荣的功业,究竟会在何年实现。
整理乾坤,擦亮眼睛,认清晨曦的华光。

【诗意和赏析】
该诗描绘了史侯在朝廷中的辉煌时刻。首先,以辕门奏凯乐表达了史侯受到朝廷恩宠的喜悦之情。接着,通过旭日初升和东风吹拂的描写,诗中传递出了春日的氛围和欢乐。紧接着,描述了喜庆之宴上的赞酒和新言,以及酒如江河般流动的场面。然后,提到史侯被封为八州督,掌控疆域,声名震动天际。诗人以"Hong"的方式表达了史侯的荣耀与辉煌。接下来,通过茁壮的兰芽、辉煌的花蕊和繁盛的树堂萱的形象描绘,展现了史侯家族的昌盛。最后,通过太平盛世的期盼和拭目认凌烟,表达了对未来的憧憬和对国家繁荣的期望,以及对整顿时局的决心。

这首诗词通过描写史侯的朝廷荣耀和家族昌盛,表达了诗人对太平盛世的向往和对国家繁荣的期望。同时,也反映了宋代社会的一些特点,如封爵制度、兴旺的经济、朝廷恩宠等,展现了当时士人的理想与境遇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毕竟在何年”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu shǐ hóu shēng cháo
水调歌头 史侯生朝

yuán mén zòu guī kǎi, xù rì shàng chū yán.
辕门奏归凯,旭日上初筵。
dōng fēng wàn jiā xiāng huǒ, chūn xìn dào méi biān.
东风万家香火,春信到梅边。
cè tīng chēng shāng xīn yǔ, yī dī yuàn zēng yī suì, mén wài jiǔ rú chuān.
侧听称觞新语,一滴愿增一岁,门外酒如川。
zhào lǐng bā zhōu dū, shēng dòng jiǔ zhòng tiān.
诏领八州督,声动九重天。
zhuó lán yá, huī huā è, shù táng xuān.
茁兰芽,辉花萼,树堂萱。
yī mén yú qìng rú cǐ, jīn gǔ jǐ rén quán.
一门余庆如此,今古几人全。
duō shǎo shān dōng fù lǎo, jiǔ wàng tài píng xūn yè, bì jìng zài hé nián.
多少山东父老,久望太平勋业,毕竟在何年。
zhěng dùn qián kūn le, shì mù rèn líng yān.
整顿乾坤了,拭目认凌烟。

“毕竟在何年”平仄韵脚

拼音:bì jìng zài hé nián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毕竟在何年”的相关诗句

“毕竟在何年”的关联诗句

网友评论


* “毕竟在何年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毕竟在何年”出自李庭的 (水调歌头 史侯生朝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。