“峰慈秀拥神仙门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“峰慈秀拥神仙门”全诗
峰慈秀拥神仙门,门径清无世俗风。
尽静棋声深院裹,月明琴弄夜堂中。
丹成仙子无馀事,祗待蟠桃信息通。
更新时间:2024年分类:
《游金庭观》李太澄 翻译、赏析和诗意
《游金庭观》听了你的旷世诗词,让我感受到了种种美妙的意象。这首诗以金庭观为背景,描绘了一个安静、优美的神仙世界。诗中运用了山水和宫殿的描写,使整个诗意充满了神秘和超凡的情境。
李太澄首先描述了金庭观的地势,表达了它的壮丽和秀美。接着,他提到观内的琳宫,琳宫是供奉神灵的场所,神秘而庄重。门前的清风无世俗的尘埃,象征着这里的纯净和超脱。
诗人接着描述了观内的安宁和寂静,静谧的昼夜中只有棋声和琴声回响。棋声在深院中回荡,与月明下的琴声交相呼应。这个景象让人心旷神怡,仿佛置身于一个仙境之中。
最后两句诗中,李太澄以仙子和蟠桃为象征,表达了他的向往和期盼。仙子象征着神仙的存在,蟠桃则代表永生和长久。诗人祈求能够成为仙子,拥有永生的归宿。
整首诗描绘了一个神秘而美丽的仙境,展示了作者对于超脱世俗的向往和追求。这种追求令我联想到人们对于理想境界的向往,对于纯净和安宁的追求。诗意深邃,富有想象力和感触,给人以启迪和思索。
“峰慈秀拥神仙门”全诗拼音读音对照参考
yóu jīn tíng guān
游金庭观
bù bù xī shān zhuǎn jǐ zhòng, wǔ yún shēn chù chǎng lín gōng.
步步溪山转几重,五云深处敞琳宫。
fēng cí xiù yōng shén xiān mén, mén jìng qīng wú shì sú fēng.
峰慈秀拥神仙门,门径清无世俗风。
jǐn jìng qí shēng shēn yuàn guǒ, yuè míng qín nòng yè táng zhōng.
尽静棋声深院裹,月明琴弄夜堂中。
dān chéng xiān zǐ wú yú shì, zhī dài pán táo xìn xī tōng.
丹成仙子无馀事,祗待蟠桃信息通。
“峰慈秀拥神仙门”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。