“且复命酒樽”的意思及全诗出处和翻译赏析

且复命酒樽”出自唐代李白的《春归终南山松龛旧隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě fù mìng jiǔ zūn,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“且复命酒樽”全诗

《春归终南山松龛旧隐》
我来南山阳,事事不异昔。
却寻溪中水,还望岩下石。
蔷薇缘东窗,女萝绕北壁。
别来能几日,草木长数尺。
且复命酒樽,独酌陶永夕。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《春归终南山松龛旧隐》李白 翻译、赏析和诗意

《春归终南山松龛旧隐》是唐代诗人李白的作品。

春归终南山松龛旧隐,
朝野驱酲开素羽盖。
我来南山阳,事事不异昔。
却寻溪中水,还望岩下石。
蔷薇缘东窗,女萝绕北壁。
别来能几日,草木长数尺。
且复命酒樽,独酌陶永夕。

诗词的中文译文为:
春天回归终南山松龛,我在朝野驱酲,展开了素色的羽盖。
我来到南山阳,一切事物都如同过去一般。
我寻找溪水中的泉源,望着岩石下的景象。
蔷薇爬满了东窗,女萝绕满了北壁。
别离多少天,草木长高了好几尺。
让我们再次举起酒杯,独自品味陶渊明的永夜。

这首诗描绘了诗人回到终南山松龛的情景。诗人用终南山作为背景,表达了自然的永恒和不变。他欣赏溪水中的清泉,欣赏岩石下的景色,感叹花草的生长之快。诗中的蔷薇缘东窗,女萝绕北壁,是将自然景色与人类的居所结合在一起,展示了人与自然的融洽关系。

诗人在最后两句中提到了陶渊明,陶渊明是晋朝的文学家,他的作品表达了对自然的热爱和追求自由的向往。诗人举杯陶渊明的永夜,表达了他对陶渊明的同情和敬仰之情。整首诗以自然山水为背景,展示了诗人对自然景观的赞美和对古代文人的怀念和向往之心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且复命酒樽”全诗拼音读音对照参考

chūn guī zhōng nán shān sōng kān jiù yǐn
春归终南山松龛旧隐

wǒ lái nán shān yáng, shì shì bù yì xī.
我来南山阳,事事不异昔。
què xún xī zhōng shuǐ, hái wàng yán xià shí.
却寻溪中水,还望岩下石。
qiáng wēi yuán dōng chuāng, nǚ luó rào běi bì.
蔷薇缘东窗,女萝绕北壁。
bié lái néng jǐ rì, cǎo mù zhǎng shù chǐ.
别来能几日,草木长数尺。
qiě fù mìng jiǔ zūn, dú zhuó táo yǒng xī.
且复命酒樽,独酌陶永夕。

“且复命酒樽”平仄韵脚

拼音:qiě fù mìng jiǔ zūn
平仄:仄仄仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且复命酒樽”的相关诗句

“且复命酒樽”的关联诗句

网友评论

* “且复命酒樽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且复命酒樽”出自李白的 (春归终南山松龛旧隐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。