“紫云头上接天班”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫云头上接天班”全诗
白石眼前分世路,紫云头上接天班。
沧溟岂隔毫芒内,忆劫皆归瞬息间。
但得心源到真境,凌虚鸾鹤会跻攀。
更新时间:2024年分类:
《题太平兴国宫》李受 翻译、赏析和诗意
《题太平兴国宫》是李受在宋代创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
香炉峰下宅天官,
三界方知可往还。
白石眼前分世路,
紫云头上接天班。
沧溟岂隔毫芒内,
忆劫皆归瞬息间。
但得心源到真境,
凌虚鸾鹤会跻攀。
诗意:
这首诗以太平兴国宫为题,表达了诗人对仙境的向往和渴望,同时也揭示了人与仙境之间的隔阂和困难。诗人通过描绘香炉峰下、白石眼前、紫云头上等景象,表达了对仙境的憧憬和向往。诗人还提到了三界,指的是人间、天界和地狱,说明人与仙境之间的差别和不可逾越的隔阂。最后,诗人表达了只有经历心灵的洗礼,才能达到真正的境界,与仙境相会的愿望。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对仙境的向往和渴望。诗人通过丰富的意象和景象描写,将仙境的美好和神秘感展现得淋漓尽致。诗人运用了对比和对仗的修辞手法,使诗词更具韵律和节奏感。整首诗意境空灵,给人以超脱尘世的感觉,同时又蕴含对人生和境界的深刻思考。这首诗还展示了诗人对于人与仙境之间的界限和隔阂的思考,体现了诗人对美好境界的追求和追寻的意志。
“紫云头上接天班”全诗拼音读音对照参考
tí tài píng xīng guó gōng
题太平兴国宫
xiāng lú fēng xià zhái tiān guān, sān jiè fāng zhī kě wǎng huán.
香炉峰下宅天官,三界方知可往还。
bái shí yǎn qián fēn shì lù, zǐ yún tóu shàng jiē tiān bān.
白石眼前分世路,紫云头上接天班。
cāng míng qǐ gé háo máng nèi, yì jié jiē guī shùn xī jiān.
沧溟岂隔毫芒内,忆劫皆归瞬息间。
dàn dé xīn yuán dào zhēn jìng, líng xū luán hè huì jī pān.
但得心源到真境,凌虚鸾鹤会跻攀。
“紫云头上接天班”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。