“杰出天人致太平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杰出天人致太平”全诗
千载精神真会聚,一朝文物益彰明。
扶持直使乾坤正,指顾能令海岱清。
二纪同□□□□,□□□□□肥民。
农家鼓舞总安田,亿兆欣逢大有年。
道路渔樵争击壤,江乡薪米不论钱。
含淳咏德声盈耳,易俗移风事格天。
守郡深渐无报称,但陪民社感陶甄。
更新时间:2024年分类:
《寿时相》李商叟 翻译、赏析和诗意
译文:龙蟠虎踞称王者,杰出人才致太平。千年来精神会聚,一时之间文物增光。支持直接使天地正常,一挥手能使海岱清净。二十年同心努力,亿万人民丰收富民。农民家家都欢欣鼓舞,亿兆人民都迎来大丰年。道路上渔樵争相耕作,江乡的木柴和米粮都不用钱购买。咏德之声充盈耳际,改变不良风俗成事天经地义。守卫城市深深地无怨无悔,只是陪伴人民共同感受收获的喜悦。
诗意:这首诗以赞美和庆祝宋朝时期的太平年景为主题。诗中描绘了国家的繁荣和人民的幸福,称颂了领导者的才智和领导能力。诗人表达了对社会稳定和人民安康的祝福,并强调了共同努力和良好的社会风气对于创造安定繁荣的重要性。
赏析:这首诗以简练明快的语言,直接表达了对太平的美好祝愿和对社会进步的赞美。诗人运用了大量的形象描写与对健康社会关系的思考,以此呈现宋朝时期的繁荣景象。诗中的旋律和韵律使人很容易记住,同时也展现了诗人对民生的关注和对国家发展的热爱之情。诗句中的对比手法,如"龙蟠虎踞"和"江乡的木柴和米粮都不用钱购买",增强了诗中的艺术感和表现力。整首诗情绪饱满,意境富有,是一首让人读起来愉悦且易于理解的诗篇。
“杰出天人致太平”全诗拼音读音对照参考
shòu shí xiāng
寿时相
lóng pán hǔ jù wáng jīn líng, jié chū tiān rén zhì tài píng.
龙盘虎踞王金陵,杰出天人致太平。
qiān zǎi jīng shén zhēn huì jù, yī zhāo wén wù yì zhāng míng.
千载精神真会聚,一朝文物益彰明。
fú chí zhí shǐ qián kūn zhèng, zhǐ gù néng lìng hǎi dài qīng.
扶持直使乾坤正,指顾能令海岱清。
èr jì tóng, féi mín.
二纪同□□□□,□□□□□肥民。
nóng jiā gǔ wǔ zǒng ān tián, yì zhào xīn féng dà yǒu nián.
农家鼓舞总安田,亿兆欣逢大有年。
dào lù yú qiáo zhēng jī rǎng, jiāng xiāng xīn mǐ bù lùn qián.
道路渔樵争击壤,江乡薪米不论钱。
hán chún yǒng dé shēng yíng ěr, yì sú yí fēng shì gé tiān.
含淳咏德声盈耳,易俗移风事格天。
shǒu jùn shēn jiàn wú bào chēng, dàn péi mín shè gǎn táo zhēn.
守郡深渐无报称,但陪民社感陶甄。
“杰出天人致太平”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。