“山林喜近生申日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山林喜近生申日”全诗
鬓雪自因忧国选,颜丹端为省尘缘。
山林喜近生申日,海宇争期致主年。
闻道相看起安石,宁容高卧乐诗禅。
更新时间:2024年分类:
《寿韩尚书》李商叟 翻译、赏析和诗意
《寿韩尚书》
一时冠冕竞加鞭,
谁似先生晚节贤。
鬓雪自因忧国选,
颜丹端为省尘缘。
山林喜近生申日,
海宇争期致主年。
闻道相看起安石,
宁容高卧乐诗禅。
中文译文:
时刻变幻,权贵争相催促,
谁能像您先生一样在晚年依旧德行高尚。
您的鬓发变白是因为国家的忧虑,
您的面色红润是因为为了避尘而选择官职。
在山林中,您喜欢迎接新的日子的到来,
在海宇间,您也争先恭贺主人的寿辰。
我听说,您对安石先生的才干很佩服,
也许您宁愿躺在床上享受写作和禅修的乐趣。
诗意和赏析:
这首诗是李商叟为庆祝韩维的寿辰而作的。韩维是宋代著名的政治家和文学家,他在晚年仍然秉持着高尚的品德,对国家和文化的忧虑使他的头发变白,但他的面色红润是因为他心无尘缘,专注于写作和修行。
诗人通过对韩维的赞赏,表达了对明君和贤士的向往和敬佩。诗中描绘了韩维晚年的形象,展现了一个深思熟虑、崇尚自律和传统的政治家和学者形象。他不仅关注国家的大事和政治的变局,也注重自身的修行和精神追求。
诗人通过对山林和海宇的描述,描绘了韩维迎接新的岁月和庆祝寿辰的场面。山林表示安静和禅修的心境,海宇代表广阔和豁达的胸怀。这些景象与韩维高尚的品德相呼应,表达了诗人对他的崇敬和赞颂。
李商叟是宋代初期的文学家,他以《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》等诗作为代表,善于表达对自然和人生的触动和体验。他的《寿韩尚书》通过对韩维的赞美,展示了一个智慧、豁达和自律的政治家和文学家形象,具有较高的思想价值和文化意义。
“山林喜近生申日”全诗拼音读音对照参考
shòu hán shàng shū
寿韩尚书
yī shí guān miǎn jìng jiā biān, shuí shì xiān shēng wǎn jié xián.
一时冠冕竞加鞭,谁似先生晚节贤。
bìn xuě zì yīn yōu guó xuǎn, yán dān duān wèi shěng chén yuán.
鬓雪自因忧国选,颜丹端为省尘缘。
shān lín xǐ jìn shēng shēn rì, hǎi yǔ zhēng qī zhì zhǔ nián.
山林喜近生申日,海宇争期致主年。
wén dào xiāng kàn qǐ ān shí, níng róng gāo wò lè shī chán.
闻道相看起安石,宁容高卧乐诗禅。
“山林喜近生申日”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。