“功成野服平园去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功成野服平园去”全诗
莱公少避中元日,潞国同生丙午年。
翰墨独传千古秘,声名崛在二公先。
功成野服平园去,要伴灵龟巢碧莲。
更新时间:2024年分类:
《寿周益公》李商叟 翻译、赏析和诗意
《寿周益公》是宋代李商叟创作的一首诗。这首诗的中文译文大致是:天佑熙朝,世世生产贤能之人,致使和平传承自古以来。莱公年幼时就避开中元节的庆祝,潞国公与他同年生于丙午年。他的才华和艺术独步千古,声名超过了他们两位前辈。功成之后,他要去平园采摘野菜,与灵龟为伴,筑巢于碧莲之上。
这首诗描绘了周益公一生的光辉事迹。他出生于一个世世代代产生贤能之人的世家,祖辈们为国家的繁荣做出了伟大贡献。他自幼就很谦虚,在我国传统文化中,中元节是祭祖的重要节日,但他却选择了避开这个庆祝活动,体现了他对祖辈们的尊重和谦逊。潞国公与他同年生于丙午年,这句表达了他们两人同在一个年份并且一起成长。
诗中提到周益公的翰墨传承至今,成为永恒的秘密。他的声名远超过他的两位前辈,说明了他在文化艺术方面的杰出成就。而他在功成之后,他选择了去采摘野菜,与灵龟为伴,筑巢于碧莲之上,这幅图景传达出了他对自然和宁静生活的向往。
这首诗抒发了作者对周益公的赞美之情,同时也通过描绘他的一生经历和心境,表达了对忠诚和谦逊的崇敬。诗中的细节描写和意象使得整首诗多了一分生动与凝重,读来给人一种静谧、庄重的感觉。
“功成野服平园去”全诗拼音读音对照参考
shòu zhōu yì gōng
寿周益公
tiān yòu xī cháo shì chǎn xián, chéng píng jiù yè zhì jīn chuán.
天佑熙朝世产贤,承平旧业至今传。
lái gōng shǎo bì zhōng yuán rì, lù guó tóng shēng bǐng wǔ nián.
莱公少避中元日,潞国同生丙午年。
hàn mò dú chuán qiān gǔ mì, shēng míng jué zài èr gōng xiān.
翰墨独传千古秘,声名崛在二公先。
gōng chéng yě fú píng yuán qù, yào bàn líng guī cháo bì lián.
功成野服平园去,要伴灵龟巢碧莲。
“功成野服平园去”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。