“名与日月在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名与日月在”全诗
身逐烟云飞,名与日月在。
彼哉世上见,平生抱惭悔。
虽云官爵高,当以羊豕待。
更新时间:2024年分类:
《杂诗六首》李若水 翻译、赏析和诗意
杂诗六首
风流李东山,磊落孔北海。
身逐烟云飞,名与日月在。
彼哉世上见,平生抱惭悔。
虽云官爵高,当以羊豕待。
诗词篇目的意义和来历:
这首名为《杂诗六首》的诗词是宋代文人李若水所作,用简短而有力的文字表明了他的豪情和人生态度。
诗词的中文译文:
风流的李东山,磊落的孔北海。
我的身影随着烟云飘荡,我的名字与太阳、月亮同在。
哪个在世界上与我相见,我一生都心存懊悔。
虽然我有高官厚禄,但应该以平庸之辈为伍。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词通过对自己的描述,表达了作者对风流、磊落以及名与日月同在的追求。作者以自己时常追逐烟云,身处波澜壮阔的世界中,但却与世上见的人有所区别,他一生心存懊悔。虽然作者拥有高官厚禄,但他认为应该以平庸之辈为伍。这表明了作者对人生的看法和态度。
诗词中风流、磊落、名与日月的形容词相得益彰,体现了作者个人的英雄气概和追求高尚价值的精神追求。作者的豪情壮志以及对名誉和地位的淡薄态度,再加上对自己生活的反思和悔悟,使这首诗词显得深刻而具有感染力。
总之,这首诗词通过简洁而有力的文字,表达了作者对个人品格的追求和对功名利禄的褒贬态度,具有较高艺术价值。
“名与日月在”全诗拼音读音对照参考
zá shī liù shǒu
杂诗六首
fēng liú lǐ dōng shān, lěi luò kǒng běi hǎi.
风流李东山,磊落孔北海。
shēn zhú yān yún fēi, míng yǔ rì yuè zài.
身逐烟云飞,名与日月在。
bǐ zāi shì shàng jiàn, píng shēng bào cán huǐ.
彼哉世上见,平生抱惭悔。
suī yún guān jué gāo, dāng yǐ yáng shǐ dài.
虽云官爵高,当以羊豕待。
“名与日月在”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。