“苦海好求宝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦海好求宝”出自宋代李若谷的《寄嵩岳吉上人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kǔ hǎi hǎo qiú bǎo,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“苦海好求宝”全诗
《寄嵩岳吉上人》
结庵嵩少深,高道恐难偏。
苦海好求宝,天花莫著身。
一心俱已了,五字更应新。
谁谓孤云迹,名曾达紫宸。
苦海好求宝,天花莫著身。
一心俱已了,五字更应新。
谁谓孤云迹,名曾达紫宸。
更新时间:2024年分类:
《寄嵩岳吉上人》李若谷 翻译、赏析和诗意
诗词《寄嵩岳吉上人》是宋代李若谷所写。这首诗词表达了嵩山少林寺上人吉的高尚品德和佛法修行的意境。
诗词的中文译文大致为:“结束修行庵堂,嵩山少林寺掌门吉。高尚的佛教思想不能偏执。在艰难的修行中追求真理,但不能过于执着于物质上的享受。心已经超脱尘世,继续追求五字真言的新境界。谁能说这孤云的踪迹,曾是达到紫宸(皇宫)的人。”
这首诗通过描绘嵩山少林寺上人吉的修行态度,表达了佛教信仰中世俗与修行的关系,强调了追求心灵自由和超越尘世的重要性。诗中运用嵩山少林寺和高道的象征,突出了吉上人高尚的品德和修行的追求。同时,通过孤云追寻紫宸的意象,暗指修行者的修炼即使没有被外界认可,但仍然是至高无上的。
这首诗词展示了李若谷深厚的佛学修养和他对精神追求的独到见解。同时,通过描绘吉上人的形象,将高尚品德与佛法的修行高度融合在一起,彰显了诗人对佛法的敬仰和追求。整体来说,这首诗词以简洁、深远的语言,表达了对宗教信仰和人生追求的思考,体现了宋代士人对于内心的深刻追寻和追求。
“苦海好求宝”全诗拼音读音对照参考
jì sōng yuè jí shàng rén
寄嵩岳吉上人
jié ān sōng shǎo shēn, gāo dào kǒng nán piān.
结庵嵩少深,高道恐难偏。
kǔ hǎi hǎo qiú bǎo, tiān huā mò zhe shēn.
苦海好求宝,天花莫著身。
yī xīn jù yǐ le, wǔ zì gèng yīng xīn.
一心俱已了,五字更应新。
shuí wèi gū yún jī, míng céng dá zǐ chén.
谁谓孤云迹,名曾达紫宸。
“苦海好求宝”平仄韵脚
拼音:kǔ hǎi hǎo qiú bǎo
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“苦海好求宝”的相关诗句
“苦海好求宝”的关联诗句
网友评论
* “苦海好求宝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦海好求宝”出自李若谷的 (寄嵩岳吉上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。