“何人缓带当樽俎”的意思及全诗出处和翻译赏析

何人缓带当樽俎”出自宋代李乔木的《平黎锡宴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rén huǎn dài dāng zūn zǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“何人缓带当樽俎”全诗

《平黎锡宴》
圣主当年重武文,柳营韬略孰同群。
名播中外扬三殿,威遏鲸鲵震六军。
宴锡九重恩浩荡,醉酣三爵坐氤氲。
何人缓带当樽俎,彝鼎重看勒巨勋。

更新时间:2024年分类:

《平黎锡宴》李乔木 翻译、赏析和诗意

《平黎锡宴》是宋代文学家李乔木创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年圣明的君主,重视武功和文化。柳营的谋略胜过众人。声名远播,闻之传于中外,赞扬到了三殿。威压鲸鲵,震动六军。封赐的宴席,沉浸在九重恩德之中,醉饮三爵,坐享富贵。有谁能够缓缓系上宴带,负责看管庞大的彝鼎,铭刻巨大功勋的勒石。

诗意:
《平黎锡宴》以述赞北宋仁宗皇帝主持的平黎郡的锡帜宴为题材,表达了作者对仁宗皇帝的敬佩和歌颂之情。诗中描绘了仁宗皇帝治理国家的英智和威严,同时也表达了仁宗皇帝对功臣的嘉奖和封赏之恩。通过抒发对仁宗皇帝和他的治国才华的赞美,以及对国家繁荣和稳定的期盼,该诗展示了作者对国家的忠诚和对宴会盛况的赞叹。

赏析:
该诗以平黎郡宴帜作为背景,通过描绘仁宗皇帝的才能和威望,展示了宋代政治风貌的特点。诗中通过对仁宗皇帝的赞美,展示了他在文治武功上的卓越表现,同时也反映了朝廷对功臣的嘉奖和宴席的朝贺形式。通过对仁宗皇帝治国才能和功绩的尊崇,表达了作者对圣明君主的敬佩之情,透露出对国家繁荣昌盛的祝愿。整首诗气势恢宏,辞藻豪放,体现了宋代文人的豪情壮志和对帝皇的景仰崇拜。

该诗在古诗词中有着较高的地位,不仅在创作手法上富有个性特点,而且表达了对帝皇与臣子之间的恩情和忠诚,展现了当时皇帝的威望和权力,彰显了当时朝野对朝廷的景仰。通过对锡帜宴的描绘,展现了当时重视武功和文化发展的特点,以及帝皇威望和掌控力的象征。整首诗体现了作者思想态度上的崇高和对治国方略的赞扬,同时也表达了对国家繁荣和君王权威的祈愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何人缓带当樽俎”全诗拼音读音对照参考

píng lí xī yàn
平黎锡宴

shèng zhǔ dāng nián zhòng wǔ wén, liǔ yíng tāo lüè shú tóng qún.
圣主当年重武文,柳营韬略孰同群。
míng bō zhōng wài yáng sān diàn, wēi è jīng ní zhèn liù jūn.
名播中外扬三殿,威遏鲸鲵震六军。
yàn xī jiǔ zhòng ēn hào dàng, zuì hān sān jué zuò yīn yūn.
宴锡九重恩浩荡,醉酣三爵坐氤氲。
hé rén huǎn dài dāng zūn zǔ, yí dǐng zhòng kàn lēi jù xūn.
何人缓带当樽俎,彝鼎重看勒巨勋。

“何人缓带当樽俎”平仄韵脚

拼音:hé rén huǎn dài dāng zūn zǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何人缓带当樽俎”的相关诗句

“何人缓带当樽俎”的关联诗句

网友评论


* “何人缓带当樽俎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人缓带当樽俎”出自李乔木的 (平黎锡宴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。