“御气乘风下九衢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“御气乘风下九衢”全诗
金阙殿前朝玉帝,丹霞洞口谒麻姑。
朱弦未达钟期耳,青鸟空传汉殿书。
铁笛一声谁会得,独飞踪迹到仙都。
更新时间:2024年分类:
《游麻姑山》李潜真 翻译、赏析和诗意
《游麻姑山》
凌晨特跨赤龙车,
御气乘风下九衢。
金阙殿前朝玉帝,
丹霞洞口谒麻姑。
朱弦未达钟期耳,
青鸟空传汉殿书。
铁笛一声谁会得,
独飞踪迹到仙都。
中文译文:
清晨特地驾乘赤龙车,
行驶在天气之气推动的风中穿行街巷。
在金阙殿前拜访玉帝,
在丹霞洞口朝拜麻姑。
红色的琴弦还没有达到到钟期需要的程度,
青鸟空中传来汉宫的书信。
铁笛一声有谁能得知,
独自飞行找寻仙都的踪迹。
诗意:
这首诗描绘了一个诗人凌晨乘坐神龙车飞行的幻想场景。他驾驶着赤龙车,踏风而行,在九条街巷穿行。他先拜访了金阙殿前的玉帝,然后又到丹霞洞口的麻姑处朝拜。在他的旅程中,他听到钟声,意味着他的旅程结束,但等待他的准备还没有完成。在飞行过程中,他收到了汉宫传来的书信,但他不知道书信上写着什么内容。他吹响了铁笛一声,想知道有谁能听到。最终,他独自飞行,寻找通往仙都的踪迹。
赏析:
这首诗字里行间渗透着诗人对于仙境和神话的向往和追求。诗中的赤龙车、玉帝、麻姑等形象都是古代神话传说中的仙境的元素。通过描绘这些场景,诗人表达了对于超越尘世的追求和渴望。诗人的想象力和幻想让他能够在清晨的阳光穿过窗户的时刻,去探寻一个神秘、梦幻的世界。整首诗句式平坦而流畅,语言简洁明了,给人一种飘逸、超然的感觉。通过对凌晨的描述,诗人描绘了一个新的一天的开始,也象征着新的希望和追求。整首诗充满了诗人对于仙境和神秘的追求,展现了作者对于超脱尘世、追求仙境的向往和渴望。
“御气乘风下九衢”全诗拼音读音对照参考
yóu má gū shān
游麻姑山
líng chén tè kuà chì lóng chē, yù qì chéng fēng xià jiǔ qú.
凌晨特跨赤龙车,御气乘风下九衢。
jīn quē diàn qián cháo yù dì, dān xiá dòng kǒu yè má gū.
金阙殿前朝玉帝,丹霞洞口谒麻姑。
zhū xián wèi dá zhōng qī ěr, qīng niǎo kōng chuán hàn diàn shū.
朱弦未达钟期耳,青鸟空传汉殿书。
tiě dí yī shēng shuí huì de, dú fēi zōng jī dào xiān dōu.
铁笛一声谁会得,独飞踪迹到仙都。
“御气乘风下九衢”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。