“争似闲栽竹数竿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争似闲栽竹数竿”出自宋代李龙高的《和任比部忆梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng shì xián zāi zhú shù gān,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“争似闲栽竹数竿”全诗
《和任比部忆梅》
痛忆梅开易得残,既残憔悴不堪看。
年年长被清香误,争似闲栽竹数竿。
年年长被清香误,争似闲栽竹数竿。
更新时间:2024年分类:
《和任比部忆梅》李龙高 翻译、赏析和诗意
痛忆梅开易得残,
既残憔悴不堪看。
年年长被清香误,
争似闲栽竹数竿。
中文译文:
痛苦地回忆梅花盛开后很容易凋零,
一旦凋零就显得憔悴不堪一世了。
每年都被梅花的清香所迷惑,
与种植在客厅角落的几株竹子相比,实在相形见绌。
诗意:
这首诗以梅花为主题,描绘了梅花盛开后的凄美景象。梅花开放时美丽动人,但很容易凋零,一旦凋零就变得憔悴不堪,不再具备其原本的魅力。作者通过对梅花的回忆和比较,反思了人生的短暂和无常。
赏析:
这首诗情感真挚,语言简练,形象生动。作者通过描绘梅花的凋零,表达了对时光流逝和人生短暂的感慨。梅花的凋零象征着人生的无常和变幻,不可抗拒的自然规律。与梅花相比,人的一生也如同昙花一现,充满了迷茫和无奈。通过对梅花和竹子的比较,表达了人生在追求短暂美好的同时,应该更加注重内心的修养与坚持。整首诗以简洁的文字传递了深刻的哲理,令人回味无穷。
“争似闲栽竹数竿”全诗拼音读音对照参考
hé rèn bǐ bù yì méi
和任比部忆梅
tòng yì méi kāi yì dé cán, jì cán qiáo cuì bù kān kàn.
痛忆梅开易得残,既残憔悴不堪看。
nián nián zhǎng bèi qīng xiāng wù, zhēng shì xián zāi zhú shù gān.
年年长被清香误,争似闲栽竹数竿。
“争似闲栽竹数竿”平仄韵脚
拼音:zhēng shì xián zāi zhú shù gān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争似闲栽竹数竿”的相关诗句
“争似闲栽竹数竿”的关联诗句
网友评论
* “争似闲栽竹数竿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争似闲栽竹数竿”出自李龙高的 (和任比部忆梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。