“谁知傲睨风霜底”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁知傲睨风霜底”出自宋代李龙高的《紫蔕梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shéi zhī ào nì fēng shuāng dǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“谁知傲睨风霜底”全诗
《紫蔕梅》
外面看来本色非,香袍隐映省垣薇。
谁知傲睨风霜底,不改平生一布衣。
谁知傲睨风霜底,不改平生一布衣。
更新时间:2024年分类:
《紫蔕梅》李龙高 翻译、赏析和诗意
紫蔕梅
外面看来本色非,香袍隐映省垣薇。
谁知傲睨风霜底,不改平生一布衣。
中文译文:
紫蔕梅
外面看来色彩非常不同寻常,花朵隐约地映照在宫墙旁的薇草丛中。
谁能知道它目中的自豪,即便风霜侵袭,也不改变它平凡的身份。
诗意:
这首诗描述了一朵紫蔕梅花的形象和内涵。花色非常鲜艳,但它隐藏在省垣薇草丛中,不引人注意,它傲视风霜的侵袭,不改变它作为一朵布衣,即平凡而不矜贵的梅花的身份。
赏析:
这首诗以花的形象来表达了作者对平凡之美的赞美。紫蔕梅花虽然不引人注意,外表没有那么显眼,但它在平凡中却散发出一种傲然和自豪的气息。它不为外界的评判和环境的变迁所动摇,坚守着自己的本真。作者通过这朵梅花,表达了对平凡生活和不被世俗所左右的生活态度的赞美和推崇。这首诗寓意深远,启示人们在平凡中追求卓越。
“谁知傲睨风霜底”全诗拼音读音对照参考
zǐ dì méi
紫蔕梅
wài miàn kàn lái běn shǎi fēi, xiāng páo yǐn yìng shěng yuán wēi.
外面看来本色非,香袍隐映省垣薇。
shéi zhī ào nì fēng shuāng dǐ, bù gǎi píng shēng yī bù yī.
谁知傲睨风霜底,不改平生一布衣。
“谁知傲睨风霜底”平仄韵脚
拼音:shéi zhī ào nì fēng shuāng dǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁知傲睨风霜底”的相关诗句
“谁知傲睨风霜底”的关联诗句
网友评论
* “谁知傲睨风霜底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁知傲睨风霜底”出自李龙高的 (紫蔕梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。