“方随五云去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“方随五云去”全诗
伏炼九丹成,方随五云去。
松萝蔽幽洞,桃杏深隐处。
不知曾化鹤,辽海归几度。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《姑孰十咏·灵墟山》李白 翻译、赏析和诗意
诗词《姑孰十咏・灵墟山》是唐代李白所作,讲述了丁令逝世后,脱下凡俗之衣而踏上仙缘之路。他通过九丹炼化,最终与仙云一同飞离人世。灵墟山上,绿松和茂密的蔓藤遮掩着隐秘的洞穴,桃花和杏花也在深深的隐蔽之处。不知丁令已成为仙鹤,开始在广阔的辽海上自由飞翔了多少次。
译文:
丁令辞世人,
拂衣向仙路。
伏炼九丹成,
方随五云去。
松萝蔽幽洞,
桃杏深隐处。
不知曾化鹤,
辽海归几度。
诗意和赏析:
这首诗以写景的方式表达出了丁令脱离尘俗、修炼成仙的过程。诗中通过动人的描写,展示了灵墟山的神秘美丽,以及丁令从凡人走向仙境的奇幻之旅。作者巧妙地运用了自然景物,如松萝、桃杏和鹤,来增添诗词的神秘感和浪漫主义色彩。通过诗中的表达,读者可以感受到修仙之路的艰辛和美好,以及那种追求自由和超凡的理想精神。
诗词写的是理想和追求,是一种境界和超凡的心灵旅程。灵墟山是一个象征意义上的修仙之地,表达了李白对于超越物质尘世的向往和追求。灵墟山的自然景色和神秘氛围给人一种超脱尘世、置身仙境的感受。
整首诗以形象细腻、气势磅礴的语言,烘托了丁令修仙的奇幻之旅。通过描写山洞、花草和海洋等自然景物,增强了诗词的艺术表现力,将读者带入了一个充满魔幻和浪漫的境界。这种浪漫主义的趣味给人一种放松悠闲的感觉,启发了人们对于追求理想和超脱尘世生活态度的思考。
“方随五云去”全诗拼音读音对照参考
gū shú shí yǒng líng xū shān
姑孰十咏·灵墟山
dīng lìng cí shì rén, fú yī xiàng xiān lù.
丁令辞世人,拂衣向仙路。
fú liàn jiǔ dān chéng, fāng suí wǔ yún qù.
伏炼九丹成,方随五云去。
sōng luó bì yōu dòng, táo xìng shēn yǐn chǔ.
松萝蔽幽洞,桃杏深隐处。
bù zhī céng huà hè, liáo hǎi guī jǐ dù.
不知曾化鹤,辽海归几度。
“方随五云去”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。