“泥滑竹冈下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泥滑竹冈下”全诗
可怜传檄出,不为踏青来。
泥滑竹冈下,鸡鸣田舍隈。
邱园二十里,松槚有余哀。
更新时间:2024年分类:
《寒食出郊三首》李揆 翻译、赏析和诗意
寒食出郊三首
寒食深山路,桃花雨里开。
可怜传檄出,不为踏青来。
泥滑竹冈下,鸡鸣田舍隈。
邱园二十里,松槚有余哀。
译文:
寒食能够带我到深山的小路上,桃花在雨中绽放。
可怜的是,我带着使命前往,而不是为了游览而来。
滑泥道在竹子丛中,田舍里的鸡鸣声传来。
我向着邱园二十里的方向走去,松树和槚树传达出一种悲哀的氛围。
诗意和赏析:
这首《寒食出郊三首》是宋代诗人李揆创作的寒食节题材的诗。寒食节是我国古代的传统节日,放在清明节前一天,有祭祀祖先和纪念逝者的意义。这首诗写的是作者赴寒食节的行程,展现了节日的庄严和悲凉。
首先,诗中描绘了寒食节时节的景色。作者通过描写桃花雨中绽放,展示了寒食时节大自然万物的生生不息,也传达了一种寒食时节的寂寥与凄美。
其次,诗中表达了作者因为使命而前往而不是为了踏青而来的内心矛盾和无奈。作者带着使檄前往,可能是要负责祭祀祖先或者执行一些公务,而错过了踏青游玩的机会。
再次,诗中描写了作者行程中的景物。诗中提到了泥滑的竹冈,田舍中的鸡鸣声,以及邱园二十里的方向。这些细腻的描写让诗人的行程更加真实,也展示了乡村景物的宁静和恬淡。
最后,诗中的“松槚有余哀”反映了寒食节的悲凉氛围。松槚是寒食节的特色食物之一,而“有余哀”暗示了行人在这一天内心的伤感和悲哀。
总的来说,这首诗通过诗人对寒食节行程和景物的描写,展示了寒食节的特殊氛围和意义。诗意深远,抒发了作者对于时光流转和生命易逝的感慨,也向读者传达了寒食节的庄严和悲凉。
“泥滑竹冈下”全诗拼音读音对照参考
hán shí chū jiāo sān shǒu
寒食出郊三首
hán shí shēn shān lù, táo huā yǔ lǐ kāi.
寒食深山路,桃花雨里开。
kě lián chuán xí chū, bù wéi tà qīng lái.
可怜传檄出,不为踏青来。
ní huá zhú gāng xià, jī míng tián shè wēi.
泥滑竹冈下,鸡鸣田舍隈。
qiū yuán èr shí lǐ, sōng jiǎ yǒu yú āi.
邱园二十里,松槚有余哀。
“泥滑竹冈下”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。