“溪花绕驿流”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪花绕驿流”出自宋代李堪的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī huā rào yì liú,诗句平仄:平平仄仄平。

“溪花绕驿流”全诗

《句》
海月随帆落,溪花绕驿流

更新时间:2024年分类:

《句》李堪 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代诗人李堪创作的一首诗词。这首诗词描写了海上的月亮和溪流旁的花朵与旅行者的景象。

诗词的中文译文如下:

海月随着帆落,溪花围绕驿站流。

诗词表达了自然景观与人类活动的交融。海月随着行船的帆落下,让人感受到月下海洋的宁静与美丽。溪水边的花朵缠绕在驿站周围,给人一种温馨和生机勃勃的感觉。诗人通过描绘这些景象,表达了对自然的喜爱和对旅途的感慨。

这首诗词的诗意在于通过描绘自然景观,传达人与自然的和谐与共生。海月随着帆落,象征着诗人的航行和旅途。溪花绕驿流,让人感受到旅途中的花开景色。诗人借物抒怀,以景写情,表达了对旅途中美景的感受和内心的愉悦。

这首诗词赏析的亮点在于其简洁明了的描写和意境的传达。诗人通过简练的文字,精确地描绘了海月和溪花,给人直观的感受。诗人将自然景观与旅行者联系起来,表达了一种与自然共生的美好心境。整首诗词情感真挚,意象清晰,使人愿意停下脚步,沉浸在这美妙的景色中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪花绕驿流”全诗拼音读音对照参考


hǎi yuè suí fān luò, xī huā rào yì liú.
海月随帆落,溪花绕驿流。

“溪花绕驿流”平仄韵脚

拼音:xī huā rào yì liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪花绕驿流”的相关诗句

“溪花绕驿流”的关联诗句

网友评论


* “溪花绕驿流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪花绕驿流”出自李堪的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。