“欲辨已忘言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲辨已忘言”全诗
无笔补玄经,有金酬载记。
漫漫岁月驰,忽忽春秋閟。
欲辨已忘言,涕泪空垂泗。
殉义若殉财,避名如避箭。
况当喜惧交,肯与宠辱战。
百年元亮心,一日宣明面。
朱门辙迹多,山路微如线。
更新时间:2024年分类:
《寄进士熊退斋》李谨思 翻译、赏析和诗意
诗词原文:《寄进士熊退斋》
犹存火后书,罕识卷中字。
无笔补玄经,有金酬载记。
漫漫岁月驰,忽忽春秋閟。
欲辨已忘言,涕泪空垂泗。
殉义若殉财,避名如避箭。
况当喜惧交,肯与宠辱战。
百年元亮心,一日宣明面。
朱门辙迹多,山路微如线。
诗词中文译文:
书信至今犹存,却不太熟悉其中的字。
没有笔来批注玄妙经书,却有金钱来报答这篇佳作。
岁月匆匆驶过,春秋忽然闲逝。
想要解释已经忘词了,只有泪水空悲嘆。
宁愿为了正义而牺牲,也不愿逃避名利如避箭。
何况当享受快乐时必然有恐惧相伴,是否也愿意与荣辱相争。
百年秉持亮心,才能在一天之内宣扬光明。
红门车辙种种,山路微小如细丝。
诗意和赏析:
这首诗以写信的形式寄给了进士熊退斋。诗人李谨思传达了他对熊退斋在文学创作中的辛勤努力和对追求美好事物的渴望。诗中运用夸张的手法来表达诗人内心的悲壮和坚定。
诗人感慨自己没有能力去解读深奥的经典文献,但却用金钱回报熊退斋的才情。他抱怨时间过得太快,春秋容颜已逝,而自己想要诠释的话语却忘记了,只能用眼泪来表达内心的悲伤。
作者在诗中表达了自己宁愿以生命来捍卫正义,也不愿意逃避名利的态度。他认为享受快乐必然与恐惧相伴,面对宠辱都能坦然接受。只有如此,百年间的心灵才能在一天之内宣扬出真正的光明。
最后,作者给熊退斋送去了这封信,寄情于红门车辙和山路微小如细丝,希望熊退斋勇往直前,保持对美好事物的追求。整首诗以寄信的方式表达了作者对熊退斋的欣赏和对坚持追求的期望。诗中虽有辞藻简朴,但却寄托了诗人坚定的信念和对人生的思考。
“欲辨已忘言”全诗拼音读音对照参考
jì jìn shì xióng tuì zhāi
寄进士熊退斋
yóu cún huǒ hòu shū, hǎn shí juǎn zhōng zì.
犹存火后书,罕识卷中字。
wú bǐ bǔ xuán jīng, yǒu jīn chóu zài jì.
无笔补玄经,有金酬载记。
màn màn suì yuè chí, hū hū chūn qiū bì.
漫漫岁月驰,忽忽春秋閟。
yù biàn yǐ wàng yán, tì lèi kōng chuí sì.
欲辨已忘言,涕泪空垂泗。
xùn yì ruò xùn cái, bì míng rú bì jiàn.
殉义若殉财,避名如避箭。
kuàng dāng xǐ jù jiāo, kěn yǔ chǒng rǔ zhàn.
况当喜惧交,肯与宠辱战。
bǎi nián yuán liàng xīn, yī rì xuān míng miàn.
百年元亮心,一日宣明面。
zhū mén zhé jī duō, shān lù wēi rú xiàn.
朱门辙迹多,山路微如线。
“欲辨已忘言”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。