“木栏栖翡翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

木栏栖翡翠”出自宋代李含章的《僧家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù lán qī fěi cuì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“木栏栖翡翠”全诗

《僧家》
不愁白日斜,唯只是僧家。
远径接芳草,閒庭掩落花。
木栏栖翡翠,盆水种蒹葭。
到此常留意,深窗自煮茶。

更新时间:2024年分类:

《僧家》李含章 翻译、赏析和诗意

《僧家》是一首宋代的诗词,作者李含章。这首诗描绘了唯美静谧的僧家生活场景。

下面是诗词的中文译文:
不用担忧白天斜,
只是愿与僧家为伴。
远距离小径与芳草相连,
门庭寂静,遮掩着凋谢的花朵。
木栏上栖息着翡翠鸟,
盆中流水中种植着蒹葭。
来到这里常常聆听思考,
深窗里自己煮一杯茶。

这首诗通过对僧家生活的描绘,表达了作者对于宁静和高尚生活的向往。僧家的生活如此宁静,不受日落的困扰,与自然相伴,与花草、鸟鸣为友。诗中的木栏、水盆、深窗都是用来增添诗意的元素。作者在这里找到了自己内心的宁静与平和,通过沉思和品茶来寻求心灵的满足。

这首诗描绘了一幅恬静的画面,充满了对自然和心灵平和的渴望。它给人一种宁静、祥和的感受,体现了宋代文人追求内心自由和超脱尘世的心境。同时也表达了作者对于僧家生活方式的向往,希望自己能够追求精神上的平和与宁静。整首诗用简洁明快的文字表达了作者憧憬的僧家生活和内心的宁静情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木栏栖翡翠”全诗拼音读音对照参考

sēng jiā
僧家

bù chóu bái rì xié, wéi zhǐ shì sēng jiā.
不愁白日斜,唯只是僧家。
yuǎn jìng jiē fāng cǎo, xián tíng yǎn luò huā.
远径接芳草,閒庭掩落花。
mù lán qī fěi cuì, pén shuǐ zhǒng jiān jiā.
木栏栖翡翠,盆水种蒹葭。
dào cǐ cháng liú yì, shēn chuāng zì zhǔ chá.
到此常留意,深窗自煮茶。

“木栏栖翡翠”平仄韵脚

拼音:mù lán qī fěi cuì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木栏栖翡翠”的相关诗句

“木栏栖翡翠”的关联诗句

网友评论


* “木栏栖翡翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木栏栖翡翠”出自李含章的 (僧家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。