“可与游人避俗嚣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可与游人避俗嚣”全诗
曲槛隔花安笔砚,小窗延月伴箪瓢。
红藤引蔓移山豆,绿叶分葩植水蕉。
到此每怜清气别,可堪寒夜雨潇潇。
更新时间:2024年分类:
《题武陵护戎林亭》李含章 翻译、赏析和诗意
《题武陵护戎林亭》是宋代李含章所作的一首诗词。该诗形容了林亭如诗如画的景色,赞美了这个地方清静幽雅的环境,以及适合逃离尘嚣的氛围。
诗词的中文译文如下:
修剪整齐的篁竹,迎宾的小径由此而出,可与游人避开尘嚣。曲折的栏杆隔开了盛开的花朵,安放了笔墨纸砚。小小的窗户边上有明月作伴,陪伴着箪瓢。红色的藤蔓引着山豆的攀爬,绿叶上分出点点花朵,种植了一株水蕉。来到这里每每怜惜这里的清新气息,适合在寒夜里听雨的声音。
这首诗词通过描绘林亭的景物,表达了对幽雅宁静环境的赞美。林亭修剪整齐的篁竹和迎宾的小径,构成了一个与世隔绝的避世之地,可以让游人远离喧嚣和繁忙的世界。曲折的栏杆将花朵隔开,给人一种安静祥和的感觉。小窗户边的明月和箪瓢相伴,增添了一份宁静和温馨。红藤引着山豆攀爬,绿叶上开放着花朵,种植的水蕉更是增添了一份清新的气息。作者呼应着这个环境,每次来到这里都会怜惜着这片清新的氛围,这里更是适合在寒夜听雨声的地方。
通过这首诗词,可以感受到作者对于自然环境的喜爱和对于宁静、幽雅的向往。林亭被作者描绘得如诗如画,给人以一种美好的避世感觉。整首诗词以清新的意境和丰富的描写手法,呈现了一个美妙的诗意。
“可与游人避俗嚣”全诗拼音读音对照参考
tí wǔ líng hù róng lín tíng
题武陵护戎林亭
xiū huáng cù jìng chū lín jiāo, kě yǔ yóu rén bì sú xiāo.
修篁簇径出林椒,可与游人避俗嚣。
qū kǎn gé huā ān bǐ yàn, xiǎo chuāng yán yuè bàn dān piáo.
曲槛隔花安笔砚,小窗延月伴箪瓢。
hóng téng yǐn màn yí shān dòu, lǜ yè fēn pā zhí shuǐ jiāo.
红藤引蔓移山豆,绿叶分葩植水蕉。
dào cǐ měi lián qīng qì bié, kě kān hán yè yǔ xiāo xiāo.
到此每怜清气别,可堪寒夜雨潇潇。
“可与游人避俗嚣”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。