“一室在山心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一室在山心”全诗
四傍通古道,八面见平林。
禅有藏云穴,吟无碍月岑。
时情任偏党,谁可浼幽襟。
更新时间:2024年分类:
《赋江西立上人中岩》李功父 翻译、赏析和诗意
赋江西立上人中岩
一室在山心,君栖背俗深。
四傍通古道,八面见平林。
禅有藏云穴,吟无碍月岑。
时情任偏党,谁可浼幽襟。
中文译文:
在江西山中,有一座寺庙,住着一位虔诚隐居的僧人。
这座寺庙位于山脉的核心地带,僧人与尘世烦恼背道而驰。
四周环绕着通往古老道路的小径,八方散布着平静的森林。
禅室内藏有一处幽静的云穴,吟诗时不受月光的干扰。
时光的变迁不影响他的心境,他的内心深处是那么安宁。
谁能体会和分享他幽远的情怀呢?
诗意和赏析:
这首诗描绘了江西山中一位虔诚隐士的清静生活。诗中的"一室在山心"表达了隐士与尘世的隔绝,寻求宁静的心境。"君栖背俗深"则展示了隐士对世俗的背离和深深的追求内心宁静的愿望。
诗中还描绘了周围环境的描述,"四傍通古道,八面见平林"形象地表达了这座山中寺庙四周环绕着通往古老道路的小径,以及八方散布着平静的森林。
禅室内的"藏云穴"和外面的"月岑"则表达了隐士在修禅和吟诗之间的平和程度。禅室内的云穴象征着隐士在修禅时的心境平和,而吟诗时不受月光的干扰则显示了他内心的平静状态。
最后两句"时情任偏党,谁可浼幽襟"表达了隐士对时光变迁的淡然态度和深深的内心自娱。无论是时光的流转还是世俗的变迁,都不能动摇他内心的宁静,只有深深的情怀能够理解和分享他的生活。这也是诗人对隐士生活的一种讴歌和赞美。
“一室在山心”全诗拼音读音对照参考
fù jiāng xī lì shàng rén zhōng yán
赋江西立上人中岩
yī shì zài shān xīn, jūn qī bèi sú shēn.
一室在山心,君栖背俗深。
sì bàng tōng gǔ dào, bā miàn jiàn píng lín.
四傍通古道,八面见平林。
chán yǒu cáng yún xué, yín wú ài yuè cén.
禅有藏云穴,吟无碍月岑。
shí qíng rèn piān dǎng, shuí kě měi yōu jīn.
时情任偏党,谁可浼幽襟。
“一室在山心”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。