“吾州山水窟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾州山水窟”全诗
戢戢群峰间,峙此一双玉。
相对如佳宾,可敬不可渎。
空翠扑衣裳,夜来雨新沐。
更新时间:2024年分类:
《题尤使君郡圃十二诗·双岩堂》李庚 翻译、赏析和诗意
《题尤使君郡圃十二诗·双岩堂》中文译文:
我所在的州,山水窟,城郭环绕着翠绿的山峦。
安静而庄重地矗立在这众多的山峦之间,
好像一对美丽的宾客,既可尊敬又不可亵渎。
蓝绿色的山峦像青衣一样扑面而来,
夜晚来了,雨水洗净了大地。
诗意:
这首诗描绘了作者所在地的美丽景色。作者用深沉的语言,形容了州的山水环绕,城郭青翠欲滴的景色。他将这座山峦比喻为一对美丽的宾客,表达了对此地的景色的赞美和敬仰之情。最后,他以雨水洗净大地的景象,表达了一种新的开始和美好的期望。
赏析:
这首诗情景交融,以景写情,通过对山峦的描绘,展现了诗人对所在地景色的深深喜爱和敬畏之情。诗人运用了形象生动的比喻,将山峦描绘成一对美丽的宾客,既凸显了景色的美丽,又突出了其庄重和神圣之感。最后,作者以雨洗大地的景象,寓意新的开始和美好的希望,给人以积极向上的感受。
整首诗语言简练,意境深远,通过描绘自然景色,表达了对美的追求和对新生活的向往。虽然篇幅不长,但通过几句简短的描述,诗人抓住了景色的特点,将景色与内心情感相结合,给人以耐人寻味的感受。
“吾州山水窟”全诗拼音读音对照参考
tí yóu shǐ jūn jùn pǔ shí èr shī shuāng yán táng
题尤使君郡圃十二诗·双岩堂
wú zhōu shān shuǐ kū, chéng guō yōng hán lǜ.
吾州山水窟,城郭拥寒绿。
jí jí qún fēng jiān, zhì cǐ yī shuāng yù.
戢戢群峰间,峙此一双玉。
xiāng duì rú jiā bīn, kě jìng bù kě dú.
相对如佳宾,可敬不可渎。
kōng cuì pū yī shang, yè lái yǔ xīn mù.
空翠扑衣裳,夜来雨新沐。
“吾州山水窟”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。