“孤舟一夜听寒声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤舟一夜听寒声”全诗
石浅风高滩濑急,孤舟一夜听寒声。
更新时间:2024年分类:
《信美台》李当遇 翻译、赏析和诗意
《信美台》是李当遇创作于宋代的一首诗词。该诗描绘了零陵郡北边,信美台前江面清澈月明的景象,以及在风高浪急的滩濑上独自乘舟,夜晚听寒风划过的声音。
诗词的中文译文:
零陵郡北云帆落,
信美台前江月明。
石浅风高滩濑急,
孤舟一夜听寒声。
诗意:
这首诗词描绘了一幅江边夜晚的景象。诗人描述了在零陵郡北边,信美台前,江面上月光明亮,远处的云帆也慢慢消散的景象。然后诗人将注意力转移到了景色另一边的石滩上,这里水浅风高,滩头濑水流急。在这样的环境下,他独自乘舟一夜,聆听着寒风呼啸的声音。
赏析:
《信美台》以凝练简洁的语言描绘了一个夜晚的江边景色,通过描绘山水景色和声音来表现诗人内心的孤独和感叹。诗中使用了对比的手法,通过对信美台前明亮的月光和石滩上危险的景象的对比,突出了诗人在纷繁世界中的孤独与忧虑。诗中把寂静的夜晚与刺耳的寒风声相结合,营造出一种凄凉、凝重的氛围。
此诗描绘了自然景色之美同时又充满了人生哲理。主人公在孤舟一夜之间感受到了浩渺宇宙和孤独凄凉的对比之下的人生。诗人巧妙地运用景物描写和氛围营造,以及对比的手法,使读者更加容易沉浸于诗人的情感中。同时,通过对石滩上激流的描绘,也表达出诗人对人生险恶和无常的感悟。整首诗以简洁而有力的笔触表现了江南水乡独特的江景,同时又让读者在静夜的寒风声中感受到孤独和迷茫。
总体来说,《信美台》以简约的语言,生动地描绘了江边夜晚的景色和诗人的情感。通过巧妙运用诗歌手法,让读者感受到江山美景和人生哲理的交织,带给人一种唯美忧伤的诗意体验。
“孤舟一夜听寒声”全诗拼音读音对照参考
xìn měi tái
信美台
líng líng jùn běi yún fān luò, xìn měi tái qián jiāng yuè míng.
零陵郡北云帆落,信美台前江月明。
shí qiǎn fēng gāo tān lài jí, gū zhōu yī yè tīng hán shēng.
石浅风高滩濑急,孤舟一夜听寒声。
“孤舟一夜听寒声”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。