“半生才命苦嗟殊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半生才命苦嗟殊”全诗
清识岂期回顾盼,嘉篇聊用借虚无。
乡心岁月疑如梦,官况尘埃直未奴。
闻道南充风物好,未能归去且狂图。
更新时间:2024年分类:
《和冯允南见寄》李琮 翻译、赏析和诗意
诗词《和冯允南见寄》是宋代诗人李琮所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
半生才命苦嗟殊,
也不愿为诗穷效法圣人的素养。
清楚地知道,不期望再回顾往事,
而只是借助空虚的文字写下良好的篇章。
乡愁在岁月的流转中似乎变成了梦,
身为官员的境遇依然无法自由。
听说南充的风物优美,
但我却未能归去,只能放纵自己追逐狂妄的理想。
诗意:
这首诗词表达了诗人李琮在宦海中的艰辛与苦闷,以及对自身才华的怀疑和不甘。他意识到自己的文学创作可能无法与伟大圣贤相比,但仍然借助文字来表达自己的情感和思考。他对家乡的思念和对自由的向往也通过诗词的表达得以体现。
赏析:
该诗词以朴素的语言表达了诗人对自身处境的无奈和内心的挣扎。诗人对自己文才的鄙视和虚无主义的倾向,展现了宋代士人文化中的一种思想倾向。同时,他又表达了对家乡的眷恋和对自由的渴望,这种情感在宋代文人中常见。整首诗以简洁的表达,展示了宋代士人的矛盾心态和对现实的思考。
“半生才命苦嗟殊”全诗拼音读音对照参考
hé féng yǔn nán jiàn jì
和冯允南见寄
bàn shēng cái mìng kǔ jiē shū, kěn gèng shī qióng xiào shèng yú.
半生才命苦嗟殊,肯更诗穷效圣俞。
qīng shí qǐ qī huí gù pàn, jiā piān liáo yòng jiè xū wú.
清识岂期回顾盼,嘉篇聊用借虚无。
xiāng xīn suì yuè yí rú mèng, guān kuàng chén āi zhí wèi nú.
乡心岁月疑如梦,官况尘埃直未奴。
wén dào nán chōng fēng wù hǎo, wèi néng guī qù qiě kuáng tú.
闻道南充风物好,未能归去且狂图。
“半生才命苦嗟殊”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。