“客里不知春事晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客里不知春事晚”出自宋代李次渊的《乾溪铺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè lǐ bù zhī chūn shì wǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“客里不知春事晚”全诗
《乾溪铺》
芦芽抽尽柳花黄,水满田头未插秧。
客里不知春事晚,举头惊见楝花香。
客里不知春事晚,举头惊见楝花香。
更新时间:2024年分类:
《乾溪铺》李次渊 翻译、赏析和诗意
《乾溪铺》是一首宋代诗词,作者李次渊描述了春季的景色和移民乾溪铺的游子之情。下面是我的分析:
诗词的中文译文为:芦苇的芽抽尽了,柳花也变黄了,田地还没有种稻苗,水满了整个田头。作为客人,不知道春天已经到了,抬头惊讶地看到了楝花香。
诗词的诗意:诗人通过描绘春天的景色以及游子的情感来表达作者的情感和思考。诗人以芦苇的芽抽尽、柳花变黄为开头,描绘了春天的景色,暗示着时光的流转和往事的逝去。接着,诗人描述了田地还没有种稻苗,暗示着移民乾溪铺的游子们仍然在为生活奔波,没有时间去欣赏春天的美景。最后,诗人写道作为客人的自己,虽然对于春天的到来没有任何察觉,但却突然闻到了楝花的香气,这更加凸显了自身的陌生感和迷茫。
赏析:这首诗词反映了移民乾溪铺的客人的情感和思考,以及对于春天的感觉的陌生和迷茫。诗人巧妙地利用景色来暗示人物的情感,通过描绘四季更迭、时间流转的变化来表达对于生活和时光的思考。同时,诗词中的楝花香也给人一种突然间的感觉,暗示着一种不可预料的改变和可能性。整首诗词朴实自然,通过简洁而富有意境的语言,表达出作者对于生活和自身现状的疑问和思考,给人以深深的思考和共鸣之感。
“客里不知春事晚”全诗拼音读音对照参考
gān xī pù
乾溪铺
lú yá chōu jǐn liǔ huā huáng, shuǐ mǎn tián tóu wèi chā yāng.
芦芽抽尽柳花黄,水满田头未插秧。
kè lǐ bù zhī chūn shì wǎn, jǔ tóu jīng jiàn liàn huā xiāng.
客里不知春事晚,举头惊见楝花香。
“客里不知春事晚”平仄韵脚
拼音:kè lǐ bù zhī chūn shì wǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客里不知春事晚”的相关诗句
“客里不知春事晚”的关联诗句
网友评论
* “客里不知春事晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客里不知春事晚”出自李次渊的 (乾溪铺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。