“蓦地刚风折羽翰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓦地刚风折羽翰”出自宋代李春叟的《挽赵秋晓》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò dì gāng fēng zhé yǔ hàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“蓦地刚风折羽翰”全诗
《挽赵秋晓》
蓦地刚风折羽翰,懒将动业镜中看。
时危羞佩黄金印,乍可无毡作冷官。
时危羞佩黄金印,乍可无毡作冷官。
更新时间:2024年分类:
《挽赵秋晓》李春叟 翻译、赏析和诗意
《挽赵秋晓》是李春叟在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
猛烈的风突然折断了我的羽翰,
我懒得动容,只是在镜子中看着自己。
时局动荡,我羞愧地佩戴着黄金印章,
刚任命的官职让我感到冷漠和无趣。
诗意:
李春叟通过这首诗词表达了他在一个动荡时期的无助和困惑。诗中的“风折羽翰”象征着意外的变故,作者感到受挫和困扰。然而,他却选择不去过于关注这些变故,只是懒散地看着自己。“佩黄金印”则反映了他受到的一些荣耀和压力,他认为这些位置让他感到冷漠和无趣。
赏析:
这首诗词描绘了一个官员在动荡时期的心理状态。正如诗中所写,作者对于风折羽翰、黄金印和官职都没有过于激动的反应,似乎对这些变故和荣耀都保持冷漠的态度。这表明了作者对权力和地位的淡漠态度,他并不因为这些而感到满足或者兴奋。整首诗词的语气冷静淡漠,显示了作者深思熟虑的思考方式和独立的个性。这首诗词给人一种独特的感觉,表达了一种不同寻常的官员心态,并通过对固有规则和权力的冷漠态度,反映了作者独立思考和审视社会风气的品质。
“蓦地刚风折羽翰”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhào qiū xiǎo
挽赵秋晓
mò dì gāng fēng zhé yǔ hàn, lǎn jiāng dòng yè jìng zhōng kàn.
蓦地刚风折羽翰,懒将动业镜中看。
shí wēi xiū pèi huáng jīn yìn, zhà kě wú zhān zuò lěng guān.
时危羞佩黄金印,乍可无毡作冷官。
“蓦地刚风折羽翰”平仄韵脚
拼音:mò dì gāng fēng zhé yǔ hàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蓦地刚风折羽翰”的相关诗句
“蓦地刚风折羽翰”的关联诗句
网友评论
* “蓦地刚风折羽翰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓦地刚风折羽翰”出自李春叟的 (挽赵秋晓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。