“白发垂堂千里别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发垂堂千里别”全诗
白发垂堂千里别,丹心报国一身轻。
划开云路冲牛斗,挽落天河洗甲兵。
马革裹屍真壮士,阳关莫作断肠声。
更新时间:2024年分类:
《送熊飞将军赴丞相麾下》李春叟 翻译、赏析和诗意
《送熊飞将军赴丞相麾下》是宋代李春叟创作的一首诗词。诗中表达了诗人对熊飞将军奉命赴丞相(即宋太宗赵光义)帐下的送别之情。
诗中开篇以“龙泉出匣鬼神惊,猎猎霜风送客程”描写了将军熊飞即将出征的气势和使命感。将军即将离去,寒风阵阵,形容了送别时的苦楚与悲伤。
接着诗人写道“白发垂堂千里别,丹心报国一身轻”,传达了将军年事已高,身背龙锺之重任,但心志依然坚定,为国家忘我,毫不畏惧的豪情。
下一段“划开云路冲牛斗,挽落天河洗甲兵”,象征着将军勇猛无畏的姿态,在战场中克敌制胜。
最后两句“马革裹屍真壮士,阳关莫作断肠声”是对将军英勇壮烈牺牲的悼念,表达了诗人对将军的敬仰之情,并劝勉后人在别离时不要过于悲伤。
整首诗以简洁明快的语言表达了对将军的送别和对其忠诚勇猛的赞颂,展现了将军的英雄气概和舍生忘死的精神风貌,也反映了当时社会对忠臣的崇敬之情。
“白发垂堂千里别”全诗拼音读音对照参考
sòng xióng fēi jiàng jūn fù chéng xiàng huī xià
送熊飞将军赴丞相麾下
lóng quán chū xiá guǐ shén jīng, liè liè shuāng fēng sòng kè chéng.
龙泉出匣鬼神惊,猎猎霜风送客程。
bái fà chuí táng qiān lǐ bié, dān xīn bào guó yī shēn qīng.
白发垂堂千里别,丹心报国一身轻。
huà kāi yún lù chōng niú dòu, wǎn luò tiān hé xǐ jiǎ bīng.
划开云路冲牛斗,挽落天河洗甲兵。
mǎ gé guǒ shī zhēn zhuàng shì, yáng guān mò zuò duàn cháng shēng.
马革裹屍真壮士,阳关莫作断肠声。
“白发垂堂千里别”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。