“中宵得句喜撞钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中宵得句喜撞钟”出自宋代黎良知的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng xiāo dé jù xǐ zhuàng zhōng,诗句平仄:平平平仄仄仄平。
“中宵得句喜撞钟”全诗
《句》
见说老僧吟更苦,中宵得句喜撞钟。
更新时间:2024年分类:
《句》黎良知 翻译、赏析和诗意
句,默省即含明,
朝廷则有北风吟。
虽云神物无归处,
且看人间百万人。
译文:
说句,沉思默省即蕴含着明底,
朝廷则有北风吟。
尽管说神物无归处,
仍要看人间百万人。
诗意和赏析:
这首诗词通过对“句”的表达,探讨了诗人对生命的思考。诗人从“老僧吟更苦”、“中宵得句喜撞钟”两个层面,表达了对于诗词创作的理解和感悟。
首先,诗人表示“老僧吟更苦”,暗示了诗人研习诗词的辛苦和心境的沉重。这里的“吟”可能指的是苦于创作过程中的艰辛,也可能指的是寻找自己思想和情感的表达方式。无论是哪一种解读,都传达了对于诗词创作困难的领悟和深刻的体验。
接着,诗人说“中宵得句喜撞钟”。中宵指的是深夜,诗人在深夜得到了灵感,找到了能够打动人心的诗句。这里的“得句”可以理解为找到了表达诗人内心真实情感的方式,也可以理解为找到了触动、共鸣读者心灵的诗句。而“喜撞钟”则表达了诗人内心的喜悦与震荡。
最后,诗人写道“虽云神物无归处,且看人间百万人”,意味着尽管诗人认为“神物无归处”,即没有绝对的归宿,但他仍然选择将目光投向人间众生。这里的“神物”可能指的是诗词创作中的灵感、思想和情感等抽象的东西,而“人间百万人”则代表了广大的读者,诗人表达了对于诗词作品传达给读者的情感和思想的关注和重视。
整首诗词通篇以简洁的言语表达了诗人对于诗词创作的辛苦和喜悦,同时也传达了对于人间众生情感共鸣和关注的态度。通过对于“句”这一词汇的诠释和运用,诗人将自己的思考和理解融入到诗词之中,给予读者以深思。
“中宵得句喜撞钟”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jiàn shuō lǎo sēng yín gèng kǔ, zhōng xiāo dé jù xǐ zhuàng zhōng.
见说老僧吟更苦,中宵得句喜撞钟。
“中宵得句喜撞钟”平仄韵脚
拼音:zhōng xiāo dé jù xǐ zhuàng zhōng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“中宵得句喜撞钟”的相关诗句
“中宵得句喜撞钟”的关联诗句
网友评论
* “中宵得句喜撞钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中宵得句喜撞钟”出自黎良知的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。