“春深带酒不归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

春深带酒不归去”出自宋代蓝乔的《怀霍山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn shēn dài jiǔ bù guī qù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“春深带酒不归去”全诗

《怀霍山》
太乙峰前是我家,满床书史足生涯。
春深带酒不归去,老却碧桃无限花。

更新时间:2024年分类:

《怀霍山》蓝乔 翻译、赏析和诗意

诗词《怀霍山》描写的是作者的家乡太乙山,作者将自己与书本相比,表达了自己读书的心境和追求。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太乙山前是我的家,
床上书史满满一生涯。
春深时候带着酒,
不愿离去,但年老了,碧桃花却依然无限。

诗意:
这首诗表达了作者对家乡太乙山的眷恋之情,太乙山是作者的家园,充满了书籍和历史,是他成长和学习的场所。虽然春天来临,美好的景色引诱着,但年老的作者不愿离开家园,他已经成为了碧桃花,虽然衰老但依然美丽。

赏析:
1. 诗歌描绘了作者的家乡太乙山,以山水为背景,展现了美丽的自然景色,使人对太乙山产生向往之情。
2. 诗中以家庭和阅读书籍作为表现手法,揭示了作者的内心世界和追求。
3. 诗人通过年老的碧桃花与春天的景色进行对比,道出了岁月的流转和人生的无常。尽管作者年老了,但内心中的追求和美丽依然存在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春深带酒不归去”全诗拼音读音对照参考

huái huò shān
怀霍山

tài yǐ fēng qián shì wǒ jiā, mǎn chuáng shū shǐ zú shēng yá.
太乙峰前是我家,满床书史足生涯。
chūn shēn dài jiǔ bù guī qù, lǎo què bì táo wú xiàn huā.
春深带酒不归去,老却碧桃无限花。

“春深带酒不归去”平仄韵脚

拼音:chūn shēn dài jiǔ bù guī qù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春深带酒不归去”的相关诗句

“春深带酒不归去”的关联诗句

网友评论


* “春深带酒不归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春深带酒不归去”出自蓝乔的 (怀霍山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。