“典尽春衣不肯归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“典尽春衣不肯归”出自宋代来梓的《杜甫游春》,
诗句共7个字,诗句拼音为:diǎn jǐn chūn yī bù kěn guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“典尽春衣不肯归”全诗
《杜甫游春》
典尽春衣不肯归,熊儿扶过瀼溪西。
伤时怀抱深於海,掠眼风光醉似泥。
伤时怀抱深於海,掠眼风光醉似泥。
更新时间:2024年分类:
《杜甫游春》来梓 翻译、赏析和诗意
诗词《杜甫游春》的中文译文如下:
典尽春衣不肯归,
熊儿扶过瀼溪西。
伤时怀抱深於海,
掠眼风光醉似泥。
这首诗描绘了诗人杜甫游春的情景。诗人穿着春衣,尽情享受春天的美好,却不愿归去。他被熊儿支扶着穿过了瀼溪的西岸。在伤感的时刻,他更加怀念早已不在的亲人,感触深沉如大海。他凝视着美丽的风景,仿佛陶醉其中。
这首诗表达了诗人在春天游玩时的心情。春天是万物复苏的季节,给人们带来希望和愉悦。诗人在春天的草木茂盛、流水潺潺的景色中,感叹人生的短暂和无常,思念已逝的亲人,同时也让人感受到了诗人对大自然的热爱与陶醉。
整体上,这首诗词既描绘了美丽的春景,又表达了诗人对逝去亲人的思念之情,融合了外在景色与内心感受,渲染出了诗人对生命和人情的深思和感叹。
“典尽春衣不肯归”全诗拼音读音对照参考
dù fǔ yóu chūn
杜甫游春
diǎn jǐn chūn yī bù kěn guī, xióng ér fú guò ráng xī xī.
典尽春衣不肯归,熊儿扶过瀼溪西。
shāng shí huái bào shēn yú hǎi, lüè yǎn fēng guāng zuì shì ní.
伤时怀抱深於海,掠眼风光醉似泥。
“典尽春衣不肯归”平仄韵脚
拼音:diǎn jǐn chūn yī bù kěn guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“典尽春衣不肯归”的相关诗句
“典尽春衣不肯归”的关联诗句
网友评论
* “典尽春衣不肯归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“典尽春衣不肯归”出自来梓的 (杜甫游春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。