“自拾松花当晚餐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自拾松花当晚餐”出自宋代况志宁的《梅仙坛》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì shí sōng huā dàng wǎn cān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“自拾松花当晚餐”全诗
《梅仙坛》
上疏归来事可欢,岭头谁为築星坛。
先生不食炎刘禄,自拾松花当晚餐。
先生不食炎刘禄,自拾松花当晚餐。
更新时间:2024年分类:
《梅仙坛》况志宁 翻译、赏析和诗意
《梅仙坛》是宋代文学家况志宁创作的一首诗词,描写了一位先生归来后的快乐和独特的生活态度。
中文译文:
上朝归来事可欢,
山岭之上建星坛。
先生不食炎刘禄,
自拾松花当晚餐。
诗意:
这首诗词描绘了一位先生归来的喜悦心情和与众不同的生活方式。诗中的先生拒绝了纷繁世俗的权势利禄,选择在山岭之上建立一个名为“星坛”的场所,以追求心灵的自由和清净,得到了内心的满足和喜悦。
赏析:
《梅仙坛》以简洁明快的语言描绘了一位先生返乡后在山间修建的星坛,通过对先生独特生活态度的描写,反映了作者对于追求精神自由与宁静的向往。同时,诗中的“不食炎刘禄”以及“自拾松花当晚餐”等表达方式,极富浓厚的意象和排比节奏,使整首诗词显得朴实而富有诗意。
诗中的“星坛”象征诗人创作的心灵净土,是先生放弃权力和物质生活追求内在自由的象征。通过建立星坛,先生表达了他对于宁静和大自然的喜爱,追求了一种超越尘世繁琐的境界。同时,这种生活态度也彰显了作者自身的独特思想和不随波逐流的个性。
整首诗词虽短小精悍,但却通过精确而形象的词语表达了作者对于精神追求的向往,展示了宋代士人的风采和崇尚自由的价值观。它以简约的美感和清新的形象打动读者,使人们对于选择独立自由人生的憧憬和向往。
“自拾松花当晚餐”全诗拼音读音对照参考
méi xiān tán
梅仙坛
shàng shū guī lái shì kě huān, lǐng tóu shuí wèi zhú xīng tán.
上疏归来事可欢,岭头谁为築星坛。
xiān shēng bù shí yán liú lù, zì shí sōng huā dàng wǎn cān.
先生不食炎刘禄,自拾松花当晚餐。
“自拾松花当晚餐”平仄韵脚
拼音:zì shí sōng huā dàng wǎn cān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自拾松花当晚餐”的相关诗句
“自拾松花当晚餐”的关联诗句
网友评论
* “自拾松花当晚餐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自拾松花当晚餐”出自况志宁的 (梅仙坛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。