“有酒便尝烹笋蕨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有酒便尝烹笋蕨”出自宋代跨犊者的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu jiǔ biàn cháng pēng sǔn jué,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
“有酒便尝烹笋蕨”全诗
《句》
有酒便尝烹笋蕨,无花聊自赏桑麻。
更新时间:2024年分类:
《句》跨犊者 翻译、赏析和诗意
《句》这首诗词是宋代诗人跨犊者所作,诗意抒发了诗人的闲适自得之情。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《句》中文译文:
有酒便尝烹笋蕨,
无花聊自赏桑麻。
《句》诗意:
这首诗描述了一个闲适自得的情境。诗人说,我有酒,便尝着烹煮鲜嫩的笋和蕨菜;没有鲜花可以赏玩,就自己欣赏那桑叶和麻纤细的茎。
《句》赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘出诗人的情景,我觉得有几个亮点:
首先,诗人用“有酒便尝烹笋蕨”这样的描写,展现了一种舒适、随意的生活态度。诗意中的烹煮鲜嫩的笋和蕨菜,不仅暗示着诗人享受着美食,也表达了他对生活的热爱和怀有对美好事物的追求。
其次,诗人写道“无花聊自赏桑麻”,反映了诗人的独特审美情趣。他不需要花朵繁华的装饰,而是在平凡的桑叶和麻茎中寻找到自己的乐趣。这种洞察力和对细节的关注,展现了诗人细腻的情感和独特的心灵感悟。
最后,整首诗词以简练朴实的语言风格,表达出诗人的恬淡之美。透过简洁的句式和直接的表达,诗人在这样一幅随意自在的生活画面中,传递出一种平和安宁的心态,给读者带来了一种宁静的愉悦。
总的来说,这首诗词用简洁明快、自然随意的语言描绘出了诗人的闲适自得之情,展现了他对美食和生活细小事物的热爱与赏析。读者在阅读这首诗词时,也可以感受到一种宁静和恬淡之美。
“有酒便尝烹笋蕨”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yǒu jiǔ biàn cháng pēng sǔn jué, wú huā liáo zì shǎng sāng má.
有酒便尝烹笋蕨,无花聊自赏桑麻。
“有酒便尝烹笋蕨”平仄韵脚
拼音:yǒu jiǔ biàn cháng pēng sǔn jué
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“有酒便尝烹笋蕨”的相关诗句
“有酒便尝烹笋蕨”的关联诗句
网友评论
* “有酒便尝烹笋蕨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有酒便尝烹笋蕨”出自跨犊者的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。