“我生胡不淑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我生胡不淑”全诗
我生胡不淑,多戚长鲜欢。
摇落复已绿,春风满江干。
最灵起予兴,欲言骨肉酸。
园桑推为薪,桃李亦半残。
翘荛企晴燠,九室十更寒。
飞钱如美色,乃入贵者阑。
丘闾有谷卖,穿櫩朝无{左饣右亶}。
不售信蹙隐,徒手良抱叹。
宛转愒余息,沟壑分雨间。
吾辈正不免,遑暇卹彼瘝。
更新时间:2024年分类:
《耳耳》柯芝 翻译、赏析和诗意
《耳耳》这首诗是宋代柯芝所作,诗中描绘了种种困顿和痛苦之处。
中文译文:
耳耳非佳语,陆陆难为颜。
我的耳朵里没有美好的言辞,面对种种困顿,我很难保持平静。
我生胡不淑,多戚长鲜欢。
我出生的时候并不幸福,经历了许多痛苦和少有的欢乐。
摇落复已绿,春风满江干。
叶子飘落后又重新长出,春风充满江干。
最灵起予兴,欲言骨肉酸。
最喜欢的事情也会让我心酸,想说却说不出口。
园桑推为薪,桃李亦半残。
园中的桑树被推倒当作柴火,桃树和李树也残缺不全。
翘荛企晴燠,九室十更寒。
阳光照耀下的山草和雀鸟,却是我九户人家在十更时分披着寒冷。
飞钱如美色,乃入贵者阑。
金钱虽然珍贵如美色,却只能进入富人门户。
丘闾有谷卖,穿櫩朝无{左饣右亶}。
丘闾有粮食出售,而我却穿衣不适,在朝堂上无所依赖。
不售信蹙隐,徒手良抱叹。
不能卖掉身份或虚名,只能空手叹息。
宛转愒余息,沟壑分雨间。
颠来倒去,痛苦不断,像山谷和沟壑间的雨水。
吾辈正不免,遑暇卹彼瘝。
我正处于无可避免的境地,无法舒缓他人的痛苦。
这首诗表达了作者柯芝在他所处的时代中所经历的困境和痛苦。他描述了自己无法寻找到安慰和美好的言辞,感受到了生活的不公和困苦。无论是出生时的不幸,还是被推倒的树木和寒冷的冬天,都反映了一种无奈和痛苦。诗中也探讨了金钱和地位带来的差距,以及身份的束缚和无力改变困境的无奈。整首诗通过描绘种种不幸和困境,表达了作者内心的痛苦和无奈。
“我生胡不淑”全诗拼音读音对照参考
ěr ěr
耳耳
ěr ěr fēi jiā yǔ, lù lù nán wéi yán.
耳耳非佳语,陆陆难为颜。
wǒ shēng hú bù shū, duō qī zhǎng xiān huān.
我生胡不淑,多戚长鲜欢。
yáo luò fù yǐ lǜ, chūn fēng mǎn jiāng gān.
摇落复已绿,春风满江干。
zuì líng qǐ yǔ xìng, yù yán gǔ ròu suān.
最灵起予兴,欲言骨肉酸。
yuán sāng tuī wèi xīn, táo lǐ yì bàn cán.
园桑推为薪,桃李亦半残。
qiào ráo qǐ qíng yù, jiǔ shì shí gèng hán.
翘荛企晴燠,九室十更寒。
fēi qián rú měi sè, nǎi rù guì zhě lán.
飞钱如美色,乃入贵者阑。
qiū lǘ yǒu gǔ mài, chuān yán cháo wú zuǒ shí yòu dǎn.
丘闾有谷卖,穿櫩朝无{左饣右亶}。
bù shòu xìn cù yǐn, tú shǒu liáng bào tàn.
不售信蹙隐,徒手良抱叹。
wǎn zhuǎn kài yú xī, gōu hè fēn yǔ jiān.
宛转愒余息,沟壑分雨间。
wú bèi zhèng bù miǎn, huáng xiá xù bǐ guān.
吾辈正不免,遑暇卹彼瘝。
“我生胡不淑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。