“平地得林丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平地得林丘”全诗
花木风光早,陂池烟雨秋。
不弹长剑铗,甘赋大刀头。
九轨利名痼,逢君应少瘳。
更新时间:2024年分类:
《题新繁句氏盘溪》句昌泰 翻译、赏析和诗意
中文译文:
题新繁句氏盘溪
黄尘掩盖了车轮,平地升起了林丘。
花木的风景早已美丽,陂池间弥漫着雨中的秋。
我不弹奏长剑铗,愿献上我的大刀头。
执着于名利的痼疾,当见到贵人而得到治愈。
诗意:
这首诗以描绘山中风景的形式,表达了作者对世事的思考和自身的心境。作者用简洁的语言,描述了一幅优美的自然景观,但其中穿插了对现实的反思和自我愿景的描绘。他把黄尘掩盖了车轮和平地升起了林丘作为开头,以此暗示了尘世的变化和人事的罅隙。然后,他表达了对自然风景的赞美和对名利之病的忧虑,并以“不弹长剑铗,甘赋大刀头”表达了自己不被功名利禄所迷惑的态度,希望能够放下功利心态。最后,他以“九轨利名痼,逢君应少瘳”勉励自己,希望遇到贵人能够得到痊愈,从而改变自己固守名利的病态生命。
赏析:
《题新繁句氏盘溪》是一首简洁而有深意的宋代诗词。作者通过描绘自然风景,表达了对现实社会的思考和对红尘的执念的反思。诗中运用了短小精悍的词句,通过对景观的描绘,将作者内心的挣扎和追求表达出来。诗中的“黄尘掩盖了车轮,平地升起了林丘”是以景点抒发对红尘的痛苦感,表达了对虚妄尘世的不满和对追求超脱的向往。而“不弹长剑铗,甘赋大刀头”则表达了作者对功名利禄的拒绝,表明了他追求自由自在的精神追求。最后的“九轨利名痼,逢君应少瘳”表达了作者在人世间寻找贵人,希望通过贵人的指引,改变自己名利执着的痼疾。整首诗意境清新,语言简练,表达了对现实社会的思考和对内心追求的渴望。
“平地得林丘”全诗拼音读音对照参考
tí xīn fán jù shì pán xī
题新繁句氏盘溪
huáng chén méi chē gū, píng dì dé lín qiū.
黄尘没车毂,平地得林丘。
huā mù fēng guāng zǎo, bēi chí yān yǔ qiū.
花木风光早,陂池烟雨秋。
bù dàn cháng jiàn jiá, gān fù dà dāo tóu.
不弹长剑铗,甘赋大刀头。
jiǔ guǐ lì míng gù, féng jūn yīng shǎo chōu.
九轨利名痼,逢君应少瘳。
“平地得林丘”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。